エリカ Erica

もっと - aiko

TBS系ドラマ『ダメな私に恋してください』主題歌。
中文翻譯轉自:http://alfish0306.pixnet.net/blog/post/321914052

歌詞
留言 0

もっと

aiko


  • もっと もっと もっと もっと ねぇもっと

    好想、好想、好想、好想,吶…我其實

  • そばにいたかったんだ

    好想多陪在妳的身邊哪…

  • きらいになればいいぼくことなんてわすれて

    若是可以讓妳討厭我就好了 把我忘得一乾二淨

  • きらいになる言葉ことばばかりならべてた

    腦海中滿是各種能讓妳討厭我的話語

  • なにえなくて全然ぜんぜんかったんだ

    幸好妳什麼也沒看見

  • きみわらったかおだけでいいとおもってた

    只要有妳的笑容便足夠了 我曾經那麼想著

  • れて季節きせつはながあって

    草木凋零的季節裡盛開的花

  • ずっとあざやかでっているから

    不改豔麗地在原地綻放

  • んでぼくだけのものにしたくって

    想摘下來當作自己的寶物

  • ちぎったところからくろくなって

    攀折下的地方卻開始乾枯

  • ぼくまえからえたきみこころえた

    消失在我眼前的 是妳的心

  • 「あたしはねあなたのこときなんだよ」

    「我啊,很喜歡你哦」

  • しんじてられた瞬間しゅんかんは ほんとに瞬間しゅんかん

    被相信的瞬間 真的只是一瞬間

  • もっと もっと もっと もっと ねぇもっと

    好想、好想、好想、好想,吶…我其實

  • そばにいたかったんだ

    好想多陪在妳的身邊哪…

  • いつのびたくせのあるうしがみ

    不知不覺留長 頗具特色的髮梢

  • ゆるやかにねてどこにんでった?

    微微地翹起 是要飛往何處呢?

  • かえるのはぼく まえくのはきみ

    我回過頭 妳向前走

  • かさなったみち何度なんどたしかめたのに

    明明在交疊的路上已反覆確認過

  • 見違みちがえるほど奇麗きれいにならないで

    請不要變得漂亮到我認不出妳

  • 陽射ひざしのつよのまつげのかげ

    炫目陽光映照下的睫毛影子

  • すこしかすれたこえさわった

    感受到稍嫌嘶啞的嗓音顫動

  • すべてをつつんだぼくうで

    將全部都擁入懷中的我的雙臂

  • ぼくまえからえたきみこころえた

    消失在我面前的 是妳的心

  • 「あたしはねあなたをずっとてたんだよ」

    「我啊,可是一直注意著你哦」

  • らした視線しせんさきあい最後さいごけた

    愛的結局 在移開的視線中融化

  • もっと もっと もっと もっと ねぇもっと

    好想、好想、好想、好想,吶…我其實

  • 一緒いっしょにいたかったんだ

    好想多和妳在一起哪…

  • だれらなくても 明日あしたくもりでも

    即使沒人知道 即使明天烏雲密布

  • 約束やくそくはなくても それでいい

    即使沒有約定好 也沒關係

  • すこしだけえた きみのひらを

    妳有些冷卻的手心

  • あたためられたら かったはずなのに

    若當時能溫暖將它就好了

  • ぼくまえからえたきみこころえた

    消失在我眼前的 是妳的心

  • 「あたしはねあなたのこときなんだよ」

    「我啊,很喜歡你哦」

  • しんじてられた瞬間しゅんかんは ほんとに瞬間しゅんかん

    被相信的瞬間 真的只是一瞬間

  • もっと もっと もっと もっと ねぇもっと

    好想、好想、好想、好想,吶…我其實

  • そばにいたかったんだ

    好想多陪在妳的身邊哪…

  • もっと もっと もっと もっと ねぇもっと

    好想、好想、好想、好想,吶…我其實

  • そばにいたかったんだ

    好想多陪在妳的身邊哪…