愛しているから
KAT-TUN
耘
愛 しているから
因為我愛你
KAT-TUN
-
例 えば もしこの夜 僕 が君 を失 ったとしても如果說 即使 在這個夜裡 我失去妳
-
忘 れないよ僕 は君 を愛 しているから我也不會忘了妳 因為我愛妳
-
短 いKissを そっと交 わすと月明 かりの中 に輕輕交換 短暫的吻 在月光裡
-
やわらかく
感 じるたび こぼれる愛情 在每一個柔軟的感觸裡 滿溢的愛情
-
笑 い声 とか悲 しい顔 も沢山 見 て来 たけど笑聲 淚眼 我至今看了許多
-
初 めて見 るその姿 は僕 をとまどわせた但頭一次看到妳那模樣 卻令我不知所措
-
カギ かけて そっと心 の中 に…在心中 悄悄地 上了鎖…
-
ありがとうさえも
君 の心 に届 けてなくて連一聲謝謝 都不曾傳達到妳內心
-
果 てなく続 く線路 (みち)の中 に君 は何 を思 うの在連綿無盡的 鐵道上 妳心中在想什麼
-
忘 れないで その心 のそばに そっと居 させて請不要忘了我 請讓我悄悄等在 妳心旁的角落
-
悔 しい気持 ち闇 に隠 して ふざけていたあの頃 將一切不甘心 藏在黑暗裡 只知胡鬧的往日時光
-
退屈 な大人 になる予定 だったけど當時預定自己 將來會成為一個無聊的大人
-
カギ かけてた心 そっと開 けて將鎖起來的 心 輕輕開啟
-
ありがとうという
言葉 君 に今 届 くかな?這一聲謝謝 如今是否可以傳達給妳
-
果 てなく続 く線路 (みち)の中 に君 は何 を思 うの在連綿無盡的 鐵道上 妳心中在想什麼
-
忘 れないで その心 のそばに そっと居 させて請不要忘了我 請讓我悄悄待在 妳心旁的角落
-
君 との日々 そっと思 い返 しては靜靜 回想起 與妳共度的歲月
-
一人 じゃないこと君 が僕 に教 えてくれた是妳告訴了我 我並不孤獨
-
君 が苦 しいときは誰 より味方 になると決 めた我決定當妳痛苦難過時 一定要成為妳最強的依靠
-
忘 れないで僕 は君 を愛 して…請不要忘記 我一直 深愛著妳…
-
例 えば もしこの夜 僕 が君 を失 ったとしても如果說 即使 在這個夜裡 我失去妳
-
忘 れないよ僕 は君 を愛 しているから我也不會忘了妳 因為我愛妳
-
忘 れないよ僕 は君 を愛 しているから也請不要忘了我 因為我愛妳