ThreeRice
4,748

Bad Apple!! feat nomico - nomico

長度:05:19
作曲:Masayoshi Minoshima
作詞:Haruka
歌手:nomico
原來源:東方幻想郷 ~ Lotus Land Story.

歌詞
留言 0

Bad Apple!! feat nomico

nomico


  • ながれてく ときなかででも

    就算在流逝的時空中

  • だるさがほら グルグルぐるぐるまわって

    仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停

  • わたしから はなれるこころ

    我那已失去的心

  • えないわ そう らない?

    也看不見 你能明白嗎?

  • 自分じぶんから うごくこともなく

    就算自己什麼都不做

  • とき隙間すきまながされつづけて

    時光仍漸漸消逝在縫隙中

  • らないわ まわりのことなど

    週遭的一切我一概不知

  • わたしわたし それだけ

    「我就是我」 所知的僅此而已

  • 夢見ゆめみてる? なにもてない?

    在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?

  • かたるも無駄むだ自分じぶん言葉ことば

    發現自己如何訴說也沒用的真心話

  • かなしむなんて つかれるだけよ

    悲傷只會使自己更累

  • なにかんじず ごせばいいの

    乾脆什麼都別多想 如此度日就好

  • 戸惑とまど言葉ことば あたえられても

    就算聽到令人困惑的話語

  • 自分じぶんこころ ただうわそら

    我的心早已懸在半空

  • もしわたしから うごくのならば

    若我試著改變這一切的話

  • すべてえるのなら くろにする

    這一切就將化為黑暗

  • こんな自分じぶん未来みらいはあるの?

    這樣的我能有未來嗎?

  • こんな世界せかいわたしはいるの?

    這樣的世界能有我嗎?

  • いませつないの? いまかなしいの?

    現在我很難過嗎? 現在我很悲傷嗎?

  • 自分じぶんことも わからないまま

    就像這樣連自己的事都不清楚

  • あゆむことさえ つかれるだけよ

    就算繼續走下去也只會感到更累

  • ひとのことなど りもしないわ

    人際關係什麼的 乾脆也別去瞭解了

  • こんなわたしわれるのなら

    這樣的我也能改變的話

  • もしわれるのなら しろになる

    如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎?

  • ながれてく ときなかででも

    就算在流逝的時空中

  • だるさがほら グルグルぐるぐるまわって

    仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停

  • わたしから はなれるこころ

    我那已失去的心

  • えないわ そう らない?

    也看不見 你能明白嗎?

  • 自分じぶんから うごくこともなく

    就算自己什麼都不做

  • とき隙間すきまながされつづけて

    時光仍漸漸消逝在縫隙中

  • らないわ まわりのことなど

    週遭的一切我一概不知

  • わたしわたし それだけ

    「我就是我」 所知的僅此而已

  • 夢見ゆめみてる? なにもてない?

    在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?

  • かたるも無駄むだ自分じぶん言葉ことば

    發現自己如何訴說也沒用的真心話

  • かなしむなんて つかれるだけよ

    悲傷只會使自己更累

  • なにかんじず ごせばいいの

    乾脆什麼都別多想 如此度日就好

  • 戸惑とまど言葉ことば あたえられても

    就算聽到令人困惑的話語

  • 自分じぶんこころ ただうわそら

    我的心早已懸在半空

  • もしわたしから うごくのならば

    若我試著改變這一切的話

  • すべてえるのなら くろにする

    這一切就將化為黑暗

  • 無駄むだ時間じかん未来みらいはあるの?

    蹉跎的時光中還能擁有未來嗎?

  • こんなところわたしるの?

    這種地方還能讓我存在嗎?

  • わたしのことを いたいならば

    如果想要描述我這個人的話

  • 言葉ことばにするのなら 「ろくでなし」

    以語言表達就是個「沒用的廢人」

  • こんなところわたしはいるの?

    這樣的地方能有我嗎?

  • こんな時間じかんわたしはいるの?

    這樣的時間能有我嗎?

  • こんなわたしわれるのなら

    這樣的我也能改變的話

  • もしわれるのなら しろになる

    如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎?

  • いま夢見ゆめみてる? なにもてない?

    今天在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?

  • かたるも無駄むだ自分じぶん言葉ことば

    發現自己如何訴說也沒用的真心話?

  • かなしむなんて つかれるだけよ

    悲傷只會使自己更累

  • なにかんじず ごせばいいの

    乾脆什麼都別多想 如此度日就好

  • 戸惑とまど言葉ことば あたえられても

    就算聽到令人困惑的話語

  • 自分じぶんこころ ただうわそら

    我的心早已懸在半空

  • もしわたしから うごくのならば

    若我試著改變這一切的話

  • すべてえるのなら くろにする

    這一切就將化為黑暗

  • うごくのならば うごくのならば

    想要行動的話 想要改變的話

  • すべてこわすわ すべてこわすわ

    一切都會毀壞 一切都會崩潰

  • かなしむならば かなしむならば

    如果我感到傷心 如果我感到悲哀

  • わたしこころ しろわれる?

    我的心是否就能回歸虛無呢?

  • 貴方あなたことわたしのことも

    不管是你的一切 或是我的一切

  • すべてのことも まだらないの

    甚至是所有的一切 我還完全不清楚

  • おも目蓋まぶたけたのならば

    想張開這沉重的眼睛的話

  • すべてこわすのなら くろになれ

    想毀滅一切的話 就讓黑暗吞噬掉這一切