

Bad Apple!! feat nomico
nomico

ThreeRice
Bad Apple!! feat nomico
nomico
-
流れてく 時の中ででも
就算在流逝的時空中
-
気だるさがほら グルグル廻って
仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停
-
私から 離れる心も
我那已失去的心
-
見えないわ そう 知らない?
也看不見 你能明白嗎?
-
自分から 動くこともなく
就算自己什麼都不做
-
時の隙間に 流され続けて
時光仍漸漸消逝在縫隙中
-
知らないわ 周りのことなど
週遭的一切我一概不知
-
私は私 それだけ
「我就是我」 所知的僅此而已
-
夢見てる? なにも見てない?
在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?
-
語るも無駄な 自分の言葉
發現自己如何訴說也沒用的真心話
-
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會使自己更累
-
何も感じず 過ごせばいいの
乾脆什麼都別多想 如此度日就好
-
戸惑う言葉 与えられても
就算聽到令人困惑的話語
-
自分の心 ただ上の空
我的心早已懸在半空
-
もし私から 動くのならば
若我試著改變這一切的話
-
すべて変えるのなら 黒にする
這一切就將化為黑暗
-
こんな自分に 未来はあるの?
這樣的我能有未來嗎?
-
こんな世界に 私はいるの?
這樣的世界能有我嗎?
-
今切ないの? 今悲しいの?
現在我很難過嗎? 現在我很悲傷嗎?
-
自分の事も わからないまま
就像這樣連自己的事都不清楚
-
歩むことさえ 疲れるだけよ
就算繼續走下去也只會感到更累
-
人のことなど 知りもしないわ
人際關係什麼的 乾脆也別去瞭解了
-
こんな私も 変われるのなら
這樣的我也能改變的話
-
もし変われるのなら 白になる
如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎?
-
流れてく 時の中ででも
就算在流逝的時空中
-
気だるさがほら グルグル廻って
仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停
-
私から 離れる心も
我那已失去的心
-
見えないわ そう 知らない?
也看不見 你能明白嗎?
-
自分から 動くこともなく
就算自己什麼都不做
-
時の隙間に 流され続けて
時光仍漸漸消逝在縫隙中
-
知らないわ 周りのことなど
週遭的一切我一概不知
-
私は私 それだけ
「我就是我」 所知的僅此而已
-
夢見てる? なにも見てない?
在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?
-
語るも無駄な 自分の言葉
發現自己如何訴說也沒用的真心話
-
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會使自己更累
-
何も感じず 過ごせばいいの
乾脆什麼都別多想 如此度日就好
-
戸惑う言葉 与えられても
就算聽到令人困惑的話語
-
自分の心 ただ上の空
我的心早已懸在半空
-
もし私から 動くのならば
若我試著改變這一切的話
-
すべて変えるのなら 黒にする
這一切就將化為黑暗
-
無駄な時間に 未来はあるの?
蹉跎的時光中還能擁有未來嗎?
-
こんな所に 私は居るの?
這種地方還能讓我存在嗎?
-
私のことを 言いたいならば
如果想要描述我這個人的話
-
言葉にするのなら 「ろくでなし」
以語言表達就是個「沒用的廢人」
-
こんな所に 私はいるの?
這樣的地方能有我嗎?
-
こんな時間に 私はいるの?
這樣的時間能有我嗎?
-
こんな私も 変われるのなら
這樣的我也能改變的話
-
もし変われるのなら 白になる
如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎?
-
今夢見てる? なにも見てない?
今天在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見?
-
語るも無駄な 自分の言葉
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
-
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會使自己更累
-
何も感じず 過ごせばいいの
乾脆什麼都別多想 如此度日就好
-
戸惑う言葉 与えられても
就算聽到令人困惑的話語
-
自分の心 ただ上の空
我的心早已懸在半空
-
もし私から 動くのならば
若我試著改變這一切的話
-
すべて変えるのなら 黒にする
這一切就將化為黑暗
-
動くのならば 動くのならば
想要行動的話 想要改變的話
-
すべて壊すわ すべて壊すわ
一切都會毀壞 一切都會崩潰
-
悲しむならば 悲しむならば
如果我感到傷心 如果我感到悲哀
-
私の心 白く変われる?
我的心是否就能回歸虛無呢?
-
貴方の事も 私のことも
不管是你的一切 或是我的一切
-
全ての事も まだ知らないの
甚至是所有的一切 我還完全不清楚
-
重い目蓋を 開けたのならば
想張開這沉重的眼睛的話
-
すべて壊すのなら 黒になれ
想毀滅一切的話 就讓黑暗吞噬掉這一切