Just a game
ムース×計畫通行
小憶憶
Just a game
ムース ×計 畫 通行
-
夜 な夜 な集 まる每晚聚集於此
-
宇田川町 の Beauty&Rudy宇田川街的 Beauty&Rudy
-
悲 しく小雨 が横顔 を霞 ませ哀傷的細雨 朦朧了側顏
-
二人 最後 のダンス ホール .ランデヴー 兩人在舞場最後的約會
-
Just a game
今夜 だけ二人 フロア 揺 らすはずなのにJust a game 明明僅此一晚兩人舞動地板
-
見 つめあうその瞳 はもう逸 らせない互相凝視的眼瞳已經無法移開視線
-
Just a game
愛 でも恋 でもただのゲーム なのだからJust a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲
-
せめて
夜 が明 けるまでキミ と踊 り続 ける至少與你共同旋舞直至天明
-
あの
日 助手席 から見 た回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色
-
夕日 の色 思 い出 した回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色
-
二人 を照 らすスポットライト と同 じだ與照亮兩人的聚光燈一樣
-
イル なサウンド マン 達 がワイ にーダンス 煽 っていたのは音響師們用來煽動舞起Whiney Dance的
-
カー ステレオ から流 れてたキラー チューン 是從車內身歷聲中流淌而出的迷人曲調
-
大切 に持 っていたパズル が(Stand by me, Darling)小心保存著的謎題(Stand by me, Darling)
-
解 けないことは知 っていたけど我知道無法將其解開
-
Just a game お
互 いのことを散々 オモチャ にしたよねJust a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢
-
そんな
愚 かな二人 をもう救 えない那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
-
Just a game
アダム とイヴ が昔 犯 した過 ちJust a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
-
幾年 幾世代 超 えて二人 また繰 り返 す數年數代之後 兩人依舊在重複上演
-
シェイカー 振 るはバーテンダー 揮舞沙錘的是那調酒師 在心中低語 Love me tender
-
心 の中 で Love me tender在心中低語 Love me tender
-
ラム コーク 差 し出 すその手 に對遞出Rum Coke的那只手
-
まだなんだかんだ
トキメ くの不知為何心跳不已
-
朝 がくる前 にキミ と逃 げだしたい在清晨來臨之前想與你逃離這裏
-
傘 なんて持 たずに ずぶ濡 れでもいいから就算不撐雨傘全身濕透也沒有關係
-
アデニン チミン グアニン シトシン 腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定
-
遺伝子 レベル で働 く引力 由遺傳基因作用的引力
-
今更 何様 Load Have Mercy事到如今還能如何 Load have mercy
-
運命 という名 の斥力 名為命運的斥力
-
押 して引 いて引 いて押 して分開吸引吸引分開
-
それでも
抗 えない何 か即使如此無法抗拒又是為何
-
踊 り踊 らされ踊 る踊 り舞動被帶舞舞動舞動
-
弾 けるの汗 か涙 なのか飛散的是汗水抑或是眼淚
-
なぜ
素直 に好 きと言 えないの為何我無法直率地對你說出喜歡
-
なぜ
素直 に好 きと言 ってくれないの為何你不能直率地對我說出喜歡
-
結局 意固地 に格好付 けて結果固執地粉飾真意
-
くだらない つまらない
泣 きたいキミ を傷 つけただけ無聊 無趣 想哭 我只會一味傷害你
-
Just a game
今夜 だけ二人 フロア 揺 らすはずなのにJust a game 明明僅此一夜兩人舞動地板
-
見 つめあうその瞳 はもう逸 らせない互相凝視的眼瞳已經無法移開視線
-
Just a game
愛 でも恋 でもただのゲーム なのだからJust a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲
-
せめて
夜 が明 けるまでキミ と踊 り続 ける至少與你共同旋舞直至天明
-
Just a game お
互 いのことを散々 オモチャ にちたよねJust a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢
-
そんな
愚 かな二人 をもう救 えない那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
-
Just a game
アダム とイヴ が昔 犯 した過 ちJust a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
-
幾年 幾世代 超 えて二人 また繰 り返 す數年數代之後 兩人依舊在重複上演