

Just a game
ムース×計畫通行

小憶憶
Just a game
ムース ×計 畫 通行
-
夜な夜な集まる
每晚聚集於此
-
宇田川町の Beauty&Rudy
宇田川街的 Beauty&Rudy
-
悲しく小雨が 横顔を霞ませ
哀傷的細雨 朦朧了側顏
-
二人最後のダンスホール.ランデヴー
兩人在舞場最後的約會
-
Just a game 今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに
Just a game 明明僅此一晚兩人舞動地板
-
見つめあうその瞳はもう逸らせない
互相凝視的眼瞳已經無法移開視線
-
Just a game 愛でも恋でもただのゲームなのだから
Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲
-
せめて 夜が明けるまでキミと踊り続ける
至少與你共同旋舞直至天明
-
あの日助手席から見た
回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色
-
夕日の色思い出した
回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色
-
二人を照らすスポットライトと同じだ
與照亮兩人的聚光燈一樣
-
イルなサウンドマン達がワイにーダンス煽っていたのは
音響師們用來煽動舞起Whiney Dance的
-
カーステレオから流れてたキラーチューン
是從車內身歷聲中流淌而出的迷人曲調
-
大切に持っていたパズルが(Stand by me, Darling)
小心保存著的謎題(Stand by me, Darling)
-
解けないことは知っていたけど
我知道無法將其解開
-
Just a game お互いのことを散々オモチャにしたよね
Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢
-
そんな愚かな二人をもう救えない
那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
-
Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち
Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
-
幾年幾世代超えて 二人また繰り返す
數年數代之後 兩人依舊在重複上演
-
シェイカー振るはバーテンダー
揮舞沙錘的是那調酒師 在心中低語 Love me tender
-
心の中で Love me tender
在心中低語 Love me tender
-
ラムコーク差し出すその手に
對遞出Rum Coke的那只手
-
まだなんだかんだトキメくの
不知為何心跳不已
-
朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨來臨之前想與你逃離這裏
-
傘なんて持たずに ずぶ濡れでもいいから
就算不撐雨傘全身濕透也沒有關係
-
アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定
-
遺伝子レベルで働く引力
由遺傳基因作用的引力
-
今更何様 Load Have Mercy
事到如今還能如何 Load have mercy
-
運命という名の斥力
名為命運的斥力
-
押して引いて引いて押して
分開吸引吸引分開
-
それでも抗えない何か
即使如此無法抗拒又是為何
-
踊り踊らされ踊る踊り
舞動被帶舞舞動舞動
-
弾けるの汗か涙なのか
飛散的是汗水抑或是眼淚
-
なぜ素直に好きと言えないの
為何我無法直率地對你說出喜歡
-
なぜ素直に好きと言ってくれないの
為何你不能直率地對我說出喜歡
-
結局意固地に格好付けて
結果固執地粉飾真意
-
くだらない つまらない 泣きたい キミを傷つけただけ
無聊 無趣 想哭 我只會一味傷害你
-
Just a game 今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに
Just a game 明明僅此一夜兩人舞動地板
-
見つめあうその瞳はもう逸らせない
互相凝視的眼瞳已經無法移開視線
-
Just a game 愛でも恋でもただのゲームなのだから
Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲
-
せめて 夜が明けるまでキミと踊り続ける
至少與你共同旋舞直至天明
-
Just a game お互いのことを散々オモチャにちたよね
Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢
-
そんな愚かな二人をもう救えない
那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
-
Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち
Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
-
幾年幾世代超えて 二人また繰り返す
數年數代之後 兩人依舊在重複上演