tanpopo
1,211

Message - 安田レイ

逆転裁判ED
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/Message(%E9%80%86%E8%BD%89%E8%A3%81%E5%88%A4)

歌詞
留言 0

Message

安田やすだレイれい


  • 悩みながら つくった“message” 深夜に突然 あなた宛に送った

    因為心中煩惱 而千辛萬苦想出的訊息 在深夜之時 突然送至你處

  • 時々でもいい 私がいつも 側に居る事 思い出して、と

    只要偶爾就好了 一定要想起 我不論什麼時候 都陪伴在你身邊

  • やりきれなくても 後悔ばかりでも ため息つきながら でも進もうとする

    就算沒有堅持到底 就算滿是後悔 就算嘆息 依然要往前前進

  • あなたがもしも 未来信じる 心無くしかけても 忘れないで

    如果你相信未來 就算快要失去信心 也不要忘記

  • 涙のあとには 笑顔がやってくるよ

    淚水過後 必定會出現笑容

  • 迷い立ち止まった はずの日々さえも

    就算在迷茫困惑之中 而停止不前的日子也是如此

  • 抱きしめたいくらいに 愛しく感じられる

    就連想要擁抱你 便能感受到溫情

  • 明日がきっと待ってる 諦めないで

    明日一定在等待著 不要放棄

  • 一秒、一秒 夢へと 近づく

    一秒 在一秒 接近夢想

  • 光を いっしょに見つめてる

    讓我們一起找到璀璨光芒的所在吧

  • 二人で撮った 写真の私は 寄り添ってばかりで 少し頼りないけど

    合影中的我 總是依偎著你 雖然有點不太可靠

  • いっしょに誓った 夢のために 何か失う 覚悟があるの

    但是為了我們一同起誓的夢想 我早就有失去什麼的覺悟

  • 虚しさに似た 坂の途中でも 震える夜を笑い飛ばしてくれる

    無論是徘徊在空虛的山坡途中 還是在顫抖不止的夜晚 你總是能一笑置之

  • あなたがもしも 描き続けた 希望が砕けそうでも 怯えないで

    哪怕你描畫至今的希望 眼看就要破碎 也請你不要害怕

  • 涙は乾くよ わたしがいるから

    淚水終將乾涸 你的身邊有我在

  • 消し去りたい過去も いっしょに連れてゆこう

    把想要抹除的過去 也一同帶走吧

  • ぜんぶに意味があって 今が、すべてがある

    所有的經歷都是有意義的 而現在,擁有全部

  • そのキセキがずっと 途切れないように

    願那份奇蹟能永遠延續下去

  • 一秒、一秒 夢へと 近づく

    一秒 在一秒 接近夢想

  • 想いを 両手で抱きしめよう

    用雙手擁抱夢想吧

  • 握り締めた手 離せずにいた

    我們始終緊握彼此雙手不曾放開

  • 滑り落ちて行く記憶の淵 辿って もう一度歩いてこう

    追溯著記憶滑落的深淵 再一次勇敢地邁開腳步

  • 涙の数だけ やさしくなれるんだよ

    過去的淚水 讓我們變得更加溫柔

  • 迷い立ち止まった はずの日々さえも

    就算在迷茫困惑之中 而停止不前的日子也是如此

  • 確かな足跡 色とりどりのsmiles

    印上了確切的足跡 綻放無數繽紛的笑容

  • 明日がきっと待ってる 諦めないで

    明日一定在等待著 不要放棄

  • 一秒、一秒 夢へと 近づく

    一秒 在一秒 接近夢想

  • 光を いっしょに見つめてる

    讓我們一起找到璀璨光芒的所在吧

  • 光を いっしょに見つめてる

    讓我們一起找到璀璨光芒的所在吧