ココロがかえる場所
萩原雪歩(浅倉杏美), 周防桃子(渡部恵子), 二階堂千鶴(野村香菜子), ロコ(中村温姫)
Ranka
ココロがかえる場所 - 萩原雪歩(浅倉杏美), 周防桃子(渡部恵子), 二階堂千鶴(野村香菜子), ロコ(中村温姫)
歌手:萩原雪歩(浅倉杏美)・周防桃子(渡部恵子)・二階堂千鶴(野村香菜子)・ロコ(中村温姫)
作詞:こだまさおり
作曲:高田暁
翻譯:http://blog.sina.com.cn/s/blog_13644719f0102w1ze.html
ココロ がかえる場所
萩原 雪歩 (浅倉 杏美 ), 周防 桃子 (渡部 恵子 ), 二階堂 千鶴 (野村 香菜子 ), ロコ (中村 温 姫 )
-
目 を閉 じればいつかの空 いちばんにうかぶあの景色 闔上眼簾後曾幾何時的天空 最先浮掠而出的那幅光景
-
思 い出 は今 も優 しく心 に寄 り添 う回憶此刻也在溫柔地為心靈給予寄託
-
夢中 で摘 んだ花 の色 雨 を含 んだ草 の匂 い夢境中採摘的花朵色彩 雨滴中滲染的青草氣味
-
風 は未来 への入 り口 をさすように吹 いていた微風彷彿向朝往未來的入口指引著般輕拂著
-
今日 はなんでかな いつもより少 しだけ弱虫 だったから今天為何如此 比平常還要稍微表現得懦弱呢?
-
あの
頃 の自分 に会 いにきたの顔 をよく見 せて所以才來與那個時候的自己相見 讓我看看容顏
-
ゆっくり
流 れる雲 の先 たくさんの夢 を描 いては飄徐慢湧的行雲的前端 描畫著無數夢想的是
-
まだ
全 てが未来形 だった日々 一切仍只是未來式的每一天
-
それは
今 だからわかる かけがえない那是正因此刻才能領會 是無可取代的
-
宝石 みたいな永遠 で如寶石般的永恆
-
胸 の奥 のポケット から今日 も勇気 をくれる胸口深處的口袋之中 今天也將勇氣賦予我
-
うれしい
時 悲 しい時 心 が帰 る大事 な場所 高興之時悲傷之時 心靈回歸的重要之處
-
キミ はどんなふうに笑 っていたのかな会 いたいな你會在那裡如何歡笑著呢? 想與你相見
-
多分 それなりに悩 んだし不器用 なところはおんなじで大概你也有自己的苦惱 不像樣的地方也都同樣
-
自分 の歩 きかた探 してたね懐 かしい記憶 在探尋著自己的前進步法吧 這讓人懷念的記憶
-
真 っ直 ぐ見 つめた空 の向 こう繋 がる景色 で生 きている筆直地眺望的天空的彼端 同在相連的光景下活著
-
世界中 が誰 かの優 しい場所 在世間中某人的溫柔之處
-
それは
アルバム のなかに収 まらない那是相冊之中沒有收錄的
-
やわらかに
染 まる永遠 で被緩柔所陶染上的永恆
-
どんな
時 も思 い出 ごと今日 を包 んでいるね無論何時片片回憶也 將今天柔柔包覆著
-
ゆっくり
流 れる雲 の先 たくさんの夢 を描 いては飄徐慢湧的行雲的前端 描畫著無數夢想的是
-
まだ
全 てが未来形 だった日々 一切仍只是未來式的每一天
-
それは
今 だからわかる かけがえない那是正因此刻才能領會 是無可取代的
-
宝石 みたいな永遠 で如寶石般的永恆
-
胸 の奥 のポケット から今日 も勇気 をくれる胸口深處的口袋之中 今天也將勇氣賦予我
-
ラララ ララ …啦啦啦啦啦…