湘妹
415

うらはらりゆらゆらる - GUMI

歌詞
留言 0

うらはらりゆらゆらる

口是心非搖擺不定

GUMI


  • きみ笑顔えがお せるさきにはいつも

    因為你展露笑容的另一側

  • あのいて くるしくて

    總是那個人而痛苦著

  • になってても こえもかけられずもう

    哪怕在意也不敢搭話

  • つのおもあふれちゃうかも

    堆積的思念可能就要溢出

  • かまってもらいたいのに だまっちゃうんだ裏腹うらはら

    明明想要被理睬、卻總是沈默著口是心非

  • おもってたより こいむずかしいね

    戀愛比想象中更難呢

  • ホントほんとキミきみきだよ

    其實真的很喜歡你啊

  • そうずっとずっと えないままで

    沒錯一直一直都說不出口

  • タイミングたいみんぐなんて のがすばかりで

    時機什麽的總是錯過

  • ホントほんと気持きもかくすよ

    隱藏起真實的心意

  • もうだってだって 臆病おくびょうになって

    因為變得如此如此懦弱

  • でもれる感情かんじょう ああどうしよう

    不過搖擺的感情、啊啊該如何是好

  • キミきみこのみ どんなかんじなのかな?

    你喜歡的是什麽類型呢?

  • 情報じょうほう不足ぶそくくね

    因為不夠了解而哭泣呢

  • こいヒントひんと るにられず

    戀愛的提示、想得到卻反而得不到

  • 今日きょうつのおもあふれちゃいそう

    堆積的思念今天也似要溢出

  • もういっそきとわずに だまっていようかゆらゆら

    幹脆就將心意藏於心底吧、搖擺不定

  • そばにいたいの? いたくないの?

    想呆在你身邊嗎? 還是不想?

  • どっちだろう? どっちなの?

    到底是哪邊? 到底是哪邊?

  • ホントほんとキミきみきだよ

    真的很喜歡你啊

  • そうやっとやっと 出逢であえたのになんで

    沒錯明明終於終於相遇了

  • ワタシわたしワタシわたしさからうのかな?

    為何我、卻要違背自己呢?

  • ホントほんと気持きもかくすの

    隱藏起真實的心意

  • もうちょっとちょっと 延長えんちょうしちゃって

    再一點一點拖延下去

  • まだれる感情かんじょう ああどうしよう

    依然搖擺的感情、啊啊該如何是好