I beg your hate
伏見猿比古(宮野真守)
帆妮莎
I beg your hate
伏見 猿 比 古 (宮野 真守 )
-
LとR ふたりで
一 つずつ耳 につけたL和R 兩人分別戴在耳上
-
同 じ制服 眠 たげな顔 物憂 い会話 乗 せて走 るバス 同樣的制服 昏昏欲睡的臉龐 無精打采的對話 向前行走的公車
-
左 にいるのにR右 にいるのにL左耳戴著R 右耳戴著L
-
不思議 がる君 の すこしの身 じろぎで不可思議的你 稍稍扭動了身體
-
イヤ フォン コード 引 っ張 られて僕 は黙 って首 を左 に傾 ける牽扯了耳機線 我默不做聲地向左傾了頭
-
それだけのことが
誇 らしかった這樣的小事便能令我感到自豪
-
世界中 のおとなと子 どもの憂鬱 を將這世界上大人與孩子的憂愁
-
苛立 たしさを不機嫌 を煩悶 を重圧 を躁動、不悅、煩悶、重大的壓力
-
摩 り切 れた声 で歌 っている歌 用破損的聲音 演唱成歌
-
何者 かになれって煩 く要求 する社会 から逃 げだしたがっている要成為怎樣的人 從這個有煩人要求的社會中 奔逃出來
-
だけど
逃 げ道 は LとRが塞 いでる然而逃跑的路 卻被L和R阻擋
-
歌 い手 の悲鳴 が僕 たちを満 たす演唱者的悲鳴充斥於你我之間
-
LとR いつから
違 う音 が聴 こえてた?L和R 從何時聽到的聲音不一樣了呢
-
膝 をたたく指先 のリズム 指尖敲擊膝蓋所發出的節奏
-
気 づけばすこしずつずれはじめてた注意到時已經漸漸背離
-
この
アルバム 終 わるまで乗 っていこうよって在這唱片結束之前 一直留在車上吧
-
君 が言 ったから内緒 でリピート にした正因你這樣說了 我才悄悄反復重放音樂
-
でも
学校 前 のバス 停 忘 れて君 はスクバ 提 げて立 ちあがった但在學校前的車站 遺忘約定的你 拎著書包起身
-
イヤ フォン コード 引 っ張 られて抜 けた耳機線就這樣被拔了出來
-
僕 たちの中 の未熟 であやふやな將我們之間不成熟且前途未卜的
-
息苦 しさを不愉快 を違和感 を倦厭 を窒息感、不愉快、違和感、與厭倦感
-
かわりに
言葉 にしてくれた歌 變成語言 演奏成歌
-
何者 かになれって煩 く要求 する社会 から逃 げだしたかったんだ要成為怎樣的人 從這個提著煩人要求的社會中 奔逃出來
-
だけと
逃 げ道 は LとRに閉 じ込 める然而逃跑的路 卻被L和R阻擋中
-
僕 たちの悲鳴 は僕 たちを焦 がす我們的悲鳴將自己灼燒
-
もし
君 がこのイヤ フォン をアンプ に替 えて如果你將耳機換成公開播放的話
-
みんなでこの
歌 を歌 おうと言 うのなら將它變成與大家共同演唱的歌
-
僕 はアンプ をぶっ壊 すだろう那我便將它毀壞
-
I beg your hate