Flooding
クレシェンドブルー
まるちゃん
Flooding - クレシェンドブルー
Flooding
歌:クレシェンド.ブルー
最上静香(CV:田所あずさ)、北沢志保(CV:雨宮天)、箱崎星梨花(CV:麻倉もも)、北上麗花(CV:平山笑美)、野々原茜(CV:小笠原早紀)
作詞:真崎エリカ
作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1468353761.A.BDA.html
收錄於THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 4 オリジナルCD付き特別版
Flooding
クレシェンド ブルー
-
"どうして"
何度 も問 いかけたのは「為什麼」不管問了多少次
-
交差 した理由 、知 りたかったから只為了想知道,交會的理由
-
何億 の星屑 、漂 う空 で於多少億星辰漂浮著的空中
-
同 じ軌跡 になった化作同樣的軌跡
-
不揃 いだから、重 なるのStar flows正因為不一致,重合的Star flows
-
響 き合 った瞬間 (とき)、覚 えてる?共鳴的瞬間,還記得嗎?
-
抱 いた「夢 」は終 わらない擁抱的「夢」不會結束
-
叶 えたい未来 があふれて想要實現的未來滿溢而出
-
銀河 は広 がってく…ずっと!銀河正擴展著…永遠地!
-
ぶつかり
合 った絆 が互相衝突的牽絆
-
堰 を切 って今 を運命 に変 えてく劃開堰堤 讓此刻成為命運
-
Emotional Flooding!
-
行 き違 う、追 いつけない、妥協 したくない交錯而過,無法追上,不願妥協
-
行 き過 ぎる、何 かが邪魔 してた走過了頭,有什麼在阻礙著
-
分 かってるフリ して向 き合 えないまま裝作知道卻無法相互面對
-
ココロ 抱 えて泣 いた內心背負著而哭泣
-
でも
少 しずつ…言葉 じゃないモノ 然而一點一點地…並非言語之物
-
傷付 いた今日 よりきっと明日 意識到比起受傷的今天 明天一定
-
繋 がってゆく気 がした能更加地連繫起來
-
どんな
闇夜 にいたって不論有著怎樣的闇夜
-
絶対 に見失 わない…想 い絕對不會迷失的…思緒
-
きっと
出逢 いは革命 相逢一定就像革命一般
-
冷 たい雨 の中 、呼 び合 ってはじけた在冰冷的雨中,互相呼喚高漲著
-
Don't stop. Overflow star…
-
私 たちのきらめき我們的輝煌閃耀
-
ここで
生 まれてくハーモニー 於此而生的和音
-
流 れてゆけ世界 へ向流逝著的世界
-
自分 より痛 みより この光 ───信 じたい比起自己 比起痛楚 這道光芒 ───更想去相信
-
叶 えたい未来 があふれて想要實現的未來滿溢而出
-
銀河 は広 がるよね…ずっと!銀河正擴展呢…永遠地!
-
ぶつかり
合 った絆 は互相衝突的牽絆
-
氾濫 して今 を運命 に変 えてく氾濫而出 讓此刻成為命運
-
Emotional Flooding!
-
Crescendo blue……