アニメ大好き

乗り遅れたバス - 欅坂46

《乗り遅れたバス》收錄在日本女子偶像團體欅坂46的首張單曲《サイレントマジョリティー》Type-C,歌詞中描述けやき坂46(Under Group)成員長濱ねる加入欅坂46的過程和心境;原本長濱ねる的父母對她想成為偶像的想法十分消極,認為長濱根本不可能通過甄選,但在父母輕率的同意下,長濱卻順利通過了欅坂46一期生的第一、二次審查,並前往東京參加第三次審查,而不贊成長濱繼續參加的母親和她約定好不管會不會通過,都要在第三次審查結束後立刻回長崎,但之後通過第三次審查的長濱,不甘就此放棄,決定將和母親的約定擱在一旁,並留在東京接受最終審查,然而在最終審查前,無法認同女兒進入藝能界的母親在通知工作人員後,直接上京強行把長濱帶回家,長濱一回家後淚流不止,父親看到她這副模樣,於是打電話和工作人員商談;之後長濱一家受工作人員邀請參加了乃木坂46真夏の全国ツアー 福岡場,長濱的父母在觀看演唱會後態度轉為支持,並要求再給長濱一次機會,經營運討論下,考慮她在第三次審查的優秀成績,決定破例讓長濱在櫸坂46成立後加入成為けやき坂46的一員,之後在冠名節目《欅って、書けない?》上宣布長濱ねる正式加入欅坂46。

Center:長濱ねる
其他參與成員:今泉佑唯、小林由依、鈴本美愉、平手友梨奈、渡辺梨加

中文翻譯轉自:
https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1458656763.A.640.html

歌詞
留言 0

おくれたバスばす

沒能趕上的公車

けやきざか46

欅坂46


  • ごめん 一人ひとりだけ おくれたみたい

    抱歉 好像只有我一個人 遲到了

  • あの場所ばしょだれもいなくて

    那個地方 已經沒有任何一人了

  • どこへったらいいのかなんて

    要往哪裡走去

  • わからなかった

    我也不知道

  • 片道かたみちゆめ ったまま

    將前往未來的夢想 拿在手上

  • さか途中とちゅう途方とほうれた

    卻在坡道的中途走投無路

  • かぜぎたまち

    風吹拂而過的街道上

  • おとえたみたいで

    感覺聲音也消失了

  • きみける言葉ことば

    要對你說的話

  • ぼくにはつからなかった

    我好像沒找到

  • できることなら 時間じかん(とき)をもど

    如果可以的話 希望時間能倒回

  • 一緒いっしょきたかったけど

    想和你一同前去

  • けやきざか かうバスばすは もうさきてしまった

    可是開往欅坂的公車 已經早一步開走了

  • だから 一人ひとりきり あるはじめる

    所以 我獨自一人 開始邁步

  • みんなとは ちが道順みちじゅん

    走在與大家不同的道路上

  • だっていまさらいかけたって

    因為現在開始追隨大家的話

  • わないよ

    也無法追上

  • わたし未来みらい 自分じぶんさがして

    所以我自己去找尋我的未來

  • いつかどこかで 合流ごうりゅうしよう

    未來某天在某個地方再會合吧

  • かぜきをさが

    找尋著風的動向

  • そらばしたてのひら

    伸手舉向天空

  • なにれたみたいに

    好像能碰到什麼似的

  • 日差ひざしがやさしくかんじたよ

    感受著陽光的溫和

  • えないものは どこにあるか

    看不到的東西存在於某處

  • たしかめにくいおも

    確實很難讓人相信

  • あこがれたどおゆめすこしずつちかづいてる

    那令我憧憬卻遙遠的夢 我正一步步地靠近

  • だから 一人ひとりきり あるはじめる

    所以 我獨自一人 開始邁步

  • みんなとは ちが道順みちじゅん

    走在與大家不同的道路上

  • だっていまさらいかけたって

    因為現在開始追隨大家的話

  • わないよ

    也無法追上

  • わたし未来みらい 自分じぶんさがして

    所以我自己去找尋我的未來

  • いつかどこかで 合流ごうりゅうしよう

    未來某天在某個地方再會合吧

  • どのみちこうと どのさかのぼろうと

    不論往哪條路去 不論登上哪個坡道

  • あふあせながれたなみだ

    冒出的汗水 流下的眼淚

  • うつくしくかがやくよ

    都美麗地閃耀著

  • ごめん

    抱歉

  • ごめん 一人ひとりだけ おくれたみたい

    抱歉 好像只有我一個人 遲到了

  • あの場所ばしょだれもいなくて

    那個地方 已經沒有任何一人了

  • どこへったらいいのかなんて

    要往哪裡走去

  • わからなかった

    我也不知道

  • 片道かたみちゆめ ったまま

    將前往未來的夢想 拿在手上

  • さか途中とちゅう途方とほうれた

    卻在坡道的中途走投無路

  • ゆめはどこかで つながるのだろう

    夢想在某個地方 一定會連繫上的

  • みんなの 未来みらいひと

    大家的未來只有一個

  • ラララららら

    啦啦啦……