麻吉
6,521

うたかた花火 - supercell

中譯轉自http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=383427

歌詞
留言 0

うたかた花火はなび

泡沫煙火

supercell


  • あふれるひとで にぎわう八月はちがつまつのおまつ

    熱鬧的人群 八月末的祭典

  • 浴衣ゆかた下駄げたいて からん ころん おとをたてる

    身穿浴衣 腳踏木屐 發出"卡啦個囉"的聲音

  • ふいにあがった花火はなび二人ふたり見上みあげたとき

    二人抬頭看著無意升空的煙花時

  • 夢中むちゅうてるきみかおを そっとぬすたの

    你夢中的表情 我偷偷的注視著

  • きみこときらいになれたらいいのに

    要是能討厭你該有多好

  • 今日きょうみたいなにはきっと またおもしてしまうよ

    像今天這樣的日子 一定 就會再度想起

  • こんな気持きもらなきゃよかった

    這份感情 若不知道就好了

  • もう二度にどえることもないのに いたい いたいんだ

    明明不會再次相見 想見你 好想見你

  • いまでもおもきみがいた あのなつ

    如今仍會想起 有你在的 那個夏天

  • すこつかれて二人ふたり 道端みちばた腰掛こしかけたら

    稍微疲憊的二人 在路邊坐下的話

  • とおこえるお囃子はやし ひゅるりら ひび

    聽見遠方伴奏的音樂 Hyu-ru-ri-ra的 迴響著

  • 夜空よぞらいた おおきなおおきなにしきかむろ

    在夜空中綻放 大大的錦冠煙花

  • もうすこしでなつわる ふっとせつなくなる

    還剩少許日子 夏天已接近尾聲 忽然覺得難過

  • さかさまのハートはーとちあがってた

    心雜亂的跳動著

  • あははってわらいあって きだよって キスきすをした

    哇哈哈的笑著 我喜歡你 並親吻著你

  • もうわすれよう きみのこと全部ぜんぶ こんなにもかなしくて

    忘卻吧 你的全部 這麼令人感傷

  • どうして 出会であってしまったんだろう

    為什麼 會與你相遇

  • じれば いまきみがそこにいるようで

    閉上雙眼的話 現在還感到你一定在我身旁

  • あま吐息といき 微熱びねつびるわたしきみこいした

    甜美的吐息 帶著微溫 我戀上你了

  • そのこえに そのひとみ

    你那聲線 你那雙眼

  • づけばときってくのに

    當察覺的時候 時間已經遠去

  • まだきみ面影おもかげさがして

    卻仍在找尋你的面容

  • 一人ひとりきりで 見上みあげる花火はなびこころがちくりとした

    獨自一人 抬頭看著煙花 只感到心中一陣刺痛

  • もうすぐつぎ季節きせつが やってるよ

    下一個季節 即將來臨

  • きみてたうたかた花火はなび

    與你看過的 泡沫煙花

  • いまでもおもう あのなつ

    如今仍會想起 那個有你的夏天