站長
610

ポーカーフェイス - ミス・モノクローム(堀江由衣)

作詞
近藤圭一
作曲
近藤圭一
編曲
近藤圭一
發行日期
2014/01/29 ()

電視動畫《單色小姐 -The Animation-》(日語:ミス・モノクローム -The Animation-)主題曲。


歌詞
留言 0

ポーカーフェイスぽーかーふぇいす

Poker Face

ミスみすモノクロームものくろーむ(堀江ほりえ由衣ゆい)


  • キミは何を考えているのかな

    你現在在想著些什麼呢

  • ちっともわかんない

    我稍微有些不明白

  • 握ったこの手は何を意味してるの?

    緊握著的這雙手又意味著什麼呢?

  • いつもクールなポーカーフェイスで

    總是冰冷著一張撲克臉

  • ココロが読めないから

    因此我讀不懂你的心

  • こんなにドキドキするなんて初めて

    像這樣心跳不已的還是第一次感受

  • キミが好き…

    我喜歡你…

  • タンサン キミ ト ツナガル

    碳酸電池 和 你 緊密相連

  • タクサン キミ ト ツナガル

    碳酸電池 和 你 緊密相連

  • もうキミしか見えなくなっちゃった

    真是的你只是這樣我還是會看不到的

  • 胸が破裂しそうだ

    就好像內心破裂般

  • 世界はまるでキミとボクの

    這個世界就猶如是你和我的

  • 二人だけのものみたい

    僅屬你我兩人的東西

  • ねえ教えてキミの好きなこと

    吶~告訴我你喜歡的是什麼吧

  • 同じ景色が見たい

    想和你看到一樣的景色

  • 世界はいつもキミとボクを

    世界一直以來總是將你和我

  • 祝福してくれるよ きっと

    真心的祝福著 一定呢

  • いつでもストレートだけど

    一直總是那麼的率直但是我

  • なんだか不思議ね

    總感覺不可思議呢

  • キミからの 言葉 何てずるいんだろう

    在你的 話語中 有些許的狡猾對吧

  • だけど ココロが挫けた時には

    但是心中受傷的時候

  • いつも支えてくれる

    你總是會支撐著我

  • こんなに素直になったこと初めて

    像這樣坦率什麼的還是第一次做到

  • キミが好き…

    我喜歡你…

  • タンサン キミ ト ツナガル

    碳酸電池 和 你 緊密相連

  • タクサン キミ ト ツナガル

    碳酸電池 和 你 緊密相連

  • 今すぐに伝えたくなっちゃった

    現在立刻就去告訴你

  • タイミングなんて無視して

    好時機什麼的就無視掉

  • 消えること無いこの想いは

    沒有會消失的東西這份心意

  • 二人だけのものでしょ?

    是只屬於你我的東西對吧?

  • もうキミは気づいているかな?

    真是的你現在察覺到了沒有呢?

  • ぎゅっと詰め込んだ奇跡

    緊緊的把一切寄託于奇蹟

  • 世界中誰より近くで

    全世界比誰都離你更近

  • いつもキミを見てるよ

    我一直都在看著你哦

  • ずっと ずっと

    一直直到永遠

  • プラス マイナス

    正極 負極

  • イシン デンシン

    電報 發送

  • プラス マイナス

    正極 負極

  • プラス マイナス

    正極 負極

  • イシン デンシン

    電報 發送

  • プラス マイナス

    正極 負極

  • キミダケ OK!

    只送給你 OK!

  • もうキミしか見えなくなっちゃった

    真是的你只是這樣我還是會看不到的

  • 胸が破裂しそうだ

    就好像內心破裂般

  • 世界はまるでキミとボクの

    這個世界就猶如是你和我的

  • 二人だけのものみたい

    僅屬你我兩人的東西

  • ねえ教えてキミの好きなこと

    吶~告訴我你喜歡的是什麼吧

  • 同じ景色が見たい

    想和你看到一樣的景色

  • 世界はいつもキミとボクを

    世界一直以來總是將你和我

  • 祝福してくれるよ きっと

    真心的祝福著 一定呢

  • ココロ コトバ キモチ フシギ

    心 話語 心情 不可思議

  • キミニ ツタエタインダ

    現在就想告訴你呢

  • ココロ コトバ キモチ フシギ

    心 話語 心情 不可思議

  • キミニ トドケタインダ

    現在就想告訴你呢