站長
680

彼女をください - recog

翼をください【替え歌】
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_13UV-lT1EU

歌詞
留言 0

彼女かのじょをください

請賜我女朋友

recog


  • いまおのれねがごとかなうならば

    現在要是我的願望可以實現的話

  • 彼女かのじょしい

    我想要有一個女朋友

  • 彼女かのじょいないれき年齢ねんれい

    沒有女朋友的日子 和年齡一樣長

  • こんなヤツやつあいをください

    請給這樣的傢伙一些愛吧

  • この世知辛せちがら社会しゃかいなか

    在這生活艱困的社會裡

  • モテもてきたいよ

    很想受歡迎地活下去

  • かなしいほどに みじめなおれ

    這麼悲哀 悽慘的我

  • 彼女かのじょ一人ひとりだけください

    請賜我一個女朋友吧

  • 今富いまどみとか名誉めいよなんざいらねえけど

    現在雖然財富、名譽什麼的都不要

  • 彼女かのじょしい

    不過想要一個女朋友

  • 高二こうにのときフラふられたこと

    高二時被女孩甩掉的情景

  • いまもたまにゆめている

    現在偶爾還會在夢裡見到

  • このやるせない世界せかいなか

    我想在憂愁苦悶的世界裡

  • あいきたいよ

    為了愛而活下去

  • かなしいくらい せつないよる

    在悲傷難過的夜晚

  • フラレふらればなしいて (他人たにん不幸ふこうで) メシめしウマうま

    聽聽被甩的故事 (利用別人的不幸遭遇) 把快樂建築在別人的痛苦上

  • イケメンいけめんに・・・モテもててるやつにこのおれの・・・・

    你們這些帥哥和很受歡迎的傢伙們

  • こんなおれの・・この気持きもちがかってたまるかあああああああああああああ

    這個我、這樣的我的心情 你們真的能了解、真的忍受得了嗎!

  • この大空おおぞらおおきなこえ

    好想對著這片天空

  • えてやりたいよ

    大聲地喊叫

  • 「ただイケいけだけが真理しんり世界せかい

    「只有帥哥才是真理的世界」

  • おれブチギレぶちぎれ

    我實在很不爽

  • イケメンいけめんじゃない自分じぶんのことを

    很希望喜歡上

  • きになりたいよ

    不是帥哥的自己啊

  • つよ気高けだかく!」そうかせ

    「好棒好有格調!」想讓別人以為如此

  • おれ今日きょうもまたきてく

    我今天也會繼續生活下去