ASA
1,180

シリョクケンサ - シャノ(40㍍)

唄:シャノ(40㍍)
作編曲、コーラス:40mP

中文翻譯:erythrocyte

歌詞
留言 0

シリョクケンサしりょくけんさ

視力檢查

シャノしゃの(40㍍)


  • 隠した方の左眼にどんな僕を映し出すの

    遮住的左眼裡映照著著怎樣的我呢

  • 開いた方の右眼だけじゃ本当の僕は見えないでしょ

    只憑睜開的右眼是看不見真正的我的吧

  • シリョクケンサ 二重線の僕が悪戯に微笑む

    視力檢查 影像重疊的我惡作劇般的微笑著

  • 忘れないで 君の中に偽物の僕がいる

    別忘記了哟 虛假的我就存在於你之中

  • 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ

    指給我看吧 你的雙眼可以看見的對吧

  • 僕の心の隙間が

    我內心的縫隙

  • ぼやけて見えるのなら 眼を閉じて構わないから

    假如只能看見模糊的影像 那閉上雙眼也無妨

  • 君が思うままに

    就順從你的想法吧

  • 正しく僕を愛せるように君の眼を矯正したくて

    為了讓你能夠正確的愛我 想要好好矯正你的雙眼

  • 使い古したその眼鏡じゃ本当の僕は見えないでしょ

    只靠用舊了的那副眼鏡 是看不見真正的我地對吧

  • シリョクケンサ 消えかけの僕が悲しげに微笑む

    視力檢查 就要消失的我悲傷地微笑著

  • 忘れないで 君の中に本当の僕がいる

    別忘記了哟 真正的我就存在於你之中

  • 眼に映るものだけを信じることしかできない

    只能夠相信雙眼所見之物

  • 僕も君も同じだ

    無論你我 皆是如此

  • だからこそ今だけはその心に焼き付けてよ

    正因如此 此時此刻就烙印到你的內心吧

  • 君が知らない僕を

    烙印你所不知道的我

  • 少しずつ見えなくなった

    一點一滴看不見的

  • あの頃は見えた景色

    那個時候所看見的景色

  • 変わったのは君のほうか

    究竟改變了的是你

  • それとも自分のほうか

    還是我呢

  • 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ

    指給我看吧 你的雙眼可以看見的對吧

  • 僕の心の隙間が

    我內心裡的縫隙

  • ぼやけて見えるのなら この胸に手を当て

    假如只能看見模糊的影像 就把手印在我的胸前吧

  • 君に伝えるから 本当の僕を

    這樣就能夠傳遞給你了 傳達真正的我