視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,850

    You - May'n

    電視動畫《魔法使的新娘》(日語:魔法使いの嫁)第二期片頭曲。
    中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46682&snA=110
    譯者:影月初

    歌詞
    留言 2

    You

    May'n


    • その傷は胸のどこにありますか

      那道傷痕是位於胸中的何處呢

    • この声は心のどこから聞こえてきますか

      有聽見自心底某處傳來的這道聲音嗎

    • その傷とこの傷を重ねたなら

      若是兩道傷痕相互重疊

    • この声とその声を響かせたなら

      若是使兩道聲音形成迴響

    • 激しさ 熱い涙 恥ずかしそうな微笑み

      激動的淚水 害羞般的微笑

    • あんなにも何にも無いって思ってた私から

      由於我是如此地認為自己一無所有

    • 溢れだすよ こんなにも止めどない感情がいま

      如此無法抑制的感情如今已然滿溢而出

    • 君が君を見つけだす 君が君を救いだす

      你將會尋找出你自己 你將會拯救出你自己

    • 間違いだらけで誰もが走りだす

      無論任何人都是在充斥過失的情況下開始起步

    • 君が君を生きてゆく 震えながら 戸惑いながら

      你將會活出你自己 伴隨著顫抖 伴隨著困惑

    • 一人きりじゃない世界

      這並非是獨自一人的世界

    • だけど君はたった一人 君しかいない

      但是你僅有一人 你是獨一無二的

    • この傷は胸のどこにありますか

      那道傷痕是位於胸中的何處呢?

    • その声は心のどこから聞こえるの

      聽見了自心底某處傳來的這道聲音

    • 見えない虹が架かる 明日の空が見える

      架起看不見的彩虹 注視著明日的天空

    • 遠くてもどこまでもどこまでも追いかけるよ

      即使遙遠也會始終追尋到底

    • 手をのばして こんなにもちっぽけな私でも

      即使是如此渺小的我也能夠伸出雙手

    • 君が君を愛せたら 君が君を信じたら

      若是你愛著你自己 若是你相信著你自己

    • 間違いながら何度だって走りだせる

      無論多少次都能在過失中再次起步

    • 君が君を探してる もがきながら 問いかけながら

      你在找尋著你自己 伴隨著掙扎 伴隨著詢問

    • 一つだけじゃない世界

      並非只有一個世界

    • だけど答えはたった一つ 君しか知らない

      但是答案僅有一個 唯有你才知曉

    • 夜明けが君をきっと待ってる

      黎明必定會等待著你

    • 泣きたいだらけの空の果てであっても

      即使是位於充斥哭泣的天空盡頭

    • Only You Can Help, Only You Can Help,

      僅有你能夠幫助 僅有你能夠幫助

    • Only You Can Help Yourself

      僅有你能夠幫助你自己

    • 自分自身を強く抱きしめて欲しい

      想要緊緊地擁抱住自己

    小鳩
    Author
    2018/4/26 01:08 ()
    180.217.238.xxx

    歌曲不完整.從倒數第五行(君が...)那邊開始

    站長
    Admin
    2018/4/26 04:06 ()
    211.72.232.xxx

    沒辦法,官方就不放完整版