

白く咲く花
小倉唯

站長
白 く咲 く花
小倉 唯
-
咲かせたい夢に今 羽ばたく
朝著心中嚮往的夢想 展翅翱翔吧
-
木立がまっすぐ 空目指し立つ
樹梢筆直地伸向天空
-
木漏れ陽と葉の青さ 勇気で眩しい
空隙間灑落的陽光 幽翠的葉子 因勇氣而璀璨耀眼
-
歌うように鼓動 きみも私も
響奏般的心跳 將你我共鳴
-
鳴らしてる 祝福の中 産まれて以来
祝福中誕生以來
-
光 希望ばかりじゃない
並非只有光明與希望
-
絶望感じるのも標準装備(スタンダード)
絶望的感覺也是習以為常
-
いびつな心 抱いて…
懷著扭曲的心靈…
-
本音を曲げて 嘘ついて 得る正解って何だ?
隱藏真心 撒謊掩飾 得到的答案是什麼?
-
本当に“欲しい” ただ“したい”ことに生きていたいんだ
真的只“想要”為了自己“想做”的事而活著
-
一途さを武器に 摘まれぬ芽になれ
將毅力作為武器 化作不滅的萌芽
-
涙さえも 花や実を育てるちからに
就連淚水也能化為孕育花朵和果實的力量
-
向かい風に発て今 気高く
此刻的我志高氣揚 迎風出發
-
Smartphone(てのひら)の電源(スイッチ) オフったら現実
關閉手機電源 即為現實
-
タグなんてつけれない 唯一無二の日々(ひ)
獨一無二的時光 不會被貼上標籤
-
誰かに「いいね」と言われなくても
即使沒人會對我說「真好啊」
-
自分で そう、「よかった」と言える人生がいい
我也會擁有「太好了」這般話的人生
-
脆弱と強靭さ 混沌(カオス)な心
堅韌與脆弱 混亂交織的心靈
-
経験だけが明日の地図に…
只有獲取更多經驗 才能展開未來藍圖…
-
長きに巻かれ 影隠れ 得る平穏って何だ?
隱藏身影 得到的平靜又是什麼?
-
本当に“いとしい” ただ“尊い”ことに尽くしてたいんだ
真的只想為了自己“所愛”和“珍惜”的事 傾盡所有
-
汚れたって綺麗 無傷の清らは
毫無瑕疵的純潔 即使被玷污也依舊美麗
-
とっくに 少し 似合わない季節(ばしょ)まで来たから
因為早就身處不適之處
-
嵐にもしなう 枝のような優美さ
暴風中也能像樹枝般優美