

夏の恋人
SHISHAMO

ケイイ
夏 の恋人
夏日戀人
SHISHAMO
-
今日も目が覚めて聞こえるのは
悠悠轉醒 今日也近在耳畔
-
蝉の声とあなたの寝息
蟬聲與你平穩的呼吸聲交錯
-
こんな関係いつまでも きっとしょうもないよね
這樣的關係永遠 都毫無意義對吧
-
だけど夏が終わるまで
可至少到這夏日終結為止
-
だけど夏が終わるまで
可至少到這夏日終結為止
-
きっとあなたもそう思ってるんでしょう?
你一定也是這麼想的吧?
-
じめじめする部屋の中
在這濕熱黏膩的房間中
-
いつまでもここにいたいけど
雖然想永遠待在這裡
-
ねえ、だめなんでしょう?
吶、但這是不行的吧?
-
だから今
所以此刻
-
夏の恋人に手を振って 私からさよならするよ
向那夏日的戀人揮手 由我這方告別
-
季節が巡って また夏が来たとしても
即使季節流轉 夏日再度到來
-
そこに二人はいないでしょう
那時的兩人卻早已不復存在了吧
-
きっと泣くのは私の方だけど 私からさよならするよ
即使落淚的肯定是我 卻還是想由我來告別
-
だめね、私
真沒用呢、我
-
潰れかけたコンビニで 小銭だけを持ち寄ってアイスを買う
在快倒閉的便利商店裡 手心攢著些許零錢買了枝冰
-
あなたはいっつも一番安いシャーベット
你總是啊 會選最便宜的雪糕
-
公園では夏休みの子供達 それを眺めながら
遠遠眺望著 放暑假在公園裡玩的小孩子們
-
またあのじめじめした部屋に帰る
然後又回到那個濕熱黏膩的房間裡
-
大人になんてなりたくないなぁ
真不想變成大人啊
-
いつまでも子供でいたいけど
雖然想永遠當個小孩子
-
ねえ、だめなんでしょう?
吶、但那是不行的吧?
-
だから今
所以此刻
-
もう一人の私が私を引き止める声がする
另一個我發出了欲將我挽留的話語
-
「このままでもいいじゃない
「就這樣下去不也很好嗎
-
この夏に閉じ込められて
被牢牢鎖在這個夏天裡
-
一生大人になれなくても」
一輩子當不成大人也不錯吧」
-
夏の恋人に手を振って 私からさよならするよ
向那夏日的戀人揮手 由我這方告別
-
幸せな二人だけど あなたも私もきっと
雖然兩人看來是如此幸福 但無論是你還是我
-
このままじゃどこにもいけないから
這樣下去肯定無法向前邁進吧
-
きっと泣くのは私の方だけど さよならするよ
雖然落淚的肯定是我 卻還是想由我來告別
-
だめね、私
真沒用呢、我