

SNOBBISM
まふまふ

站長
SNOBBISM
勢利主義
まふまふ
-
あれこれ吐いてばら撒かないと寝られやしない
不痛痛快快將煩惱吐個遍地都是就睡不著覺
-
やり切れない血反吐をたんとぶちまけないと釈然としない
不把難以承受的污血一股腦地噴出來就釋然不了
-
一生そうして 心臓を投げ合って せせら笑うのが
一生都如此 將心臟扔來扔去 嗤笑不已
-
この街の異様なモラリティーなんだ
是這座城市裡異樣的道德準則
-
セルフィーこそが全てなのと言う少女に
擊中那說著自拍才是一切的少女的
-
気まぐれな同情だとかサブカルチャーが着弾する
是與心血來潮的同情一類的亞文化
-
生憎の予報ですが本日、東京一体の空には
十分抱歉做出本次預報,但今日東京全體上空
-
警報級の悪巧みが降る様です
似乎會下起警報級的陰謀之雨
-
白昼堂々 駅のホームでは沢山もの
光天化日之下 車站月台裡那堆積成山的
-
現実感が彼の背中を線路内へ蹴落としてる
現實感正一腳把他的後背踹到了軌道上
-
人一人の命がエンタメのように さも折り込みチラシみたいに
好好的一條命就像娛樂似的 如同夾在報刊中的傳單似的
-
消しカスとなって浪費コンテンツの犠牲となる
化作橡皮屑亦成為消耗性媒體的犧牲品
-
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
來啊,大打出手吧 大打出手吧
-
インプレッション次第でミサイルをぶっ放して
光憑印象就猛地將導彈發射出去吧
-
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
來啊,大打出手吧 大打出手吧
-
正当性なんて後でテープでくっつけろ
正當性什麼的事後再用膠帶粘上就好
-
明日、世界が終わるだなんて法螺話に
聽見「明天,世界就要終結」這種天大的謊言
-
そうだったらいいなと逆に願ってる希死念慮の時代
處於渴望死亡的時代裡人們反而許願要真那樣就好了
-
何不自由ない これ以上もないくらいの 豪勢な今世に
在可以說是毫無不便之處 也已無更加理想的 奢侈的如今
-
僕等は見えない何かを欲していた
我們渴求著看不見的某些事物
-
何千回何万回 馬鹿の一つ覚えのように 後悔をすんのが
數千次數萬次 就像傻瓜只學得會做同一件事般 不斷後悔
-
この街の面白いところなんだ
是這座城市的有趣之處
-
一体どうして 未来図ってマニュアル本には
究竟為什麼 在叫做未來藍圖的說明書裡
-
最重要な術の導線設計がなされてないんだよ
最重要的操作方法的導線設計沒有被完成啊
-
だから人は野蛮な凶器を振るうし それは至極当然の道理
所以人才會揮舞起野蠻的凶器 這是極其當然的道理
-
バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる
滿身故障的人類究竟何時才能結束維修呢
-
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
來啊,大打出手吧 大打出手吧
-
センセーションなんかを爆弾でぶち込んで
用炸彈把感性什麼的都投放進來吧
-
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
來啊,大打出手吧 大打出手吧
-
一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ
不管不顧地拋棄全部所有然後走吧
-
失うもんはもう無いさ 愛される身分でもないな
能失去的東西已經沒啦 也不是啥能被愛的身份啊
-
終生に及んで致し方ない防衛線
終此一生都束手無策只會布下防衛線
-
幼さとかいう小銃を ただあくまで誇示する僕等
在手拿名為稚嫩的步槍 卻僅單純炫耀的我們眼裡的小手槍 但仍舊不斷炫耀著的我們
-
硝煙を燻した騒擾なんか 滑稽なショー同然だ
硝煙四起的暴亂之類的 與滑稽的表演沒什麼兩樣
-
一生、ブラフを威すがいいさ
有本事,就永遠虛張聲勢下去吧
-
そのままお山の大将やったらいいさ
有本事就這樣把山大王當下去吧
-
バラックの集落で被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ
在滿是簡陋兵營的村落裡擺著受害者的嘴臉盡情胡鬧吧
-
空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ
一無所有也腆著臉盡情胡鬧吧
-
馬鹿騒ぎしようぜ
盡情胡鬧吧