

Unmei?
原賀胡桃(進藤あまね)、銘戸芽衣(三森すずこ)、須藤育(高橋李依)、美杉美々美(Lynn)、華暮愛々(高尾奏音)

站長
Unmei? - 原賀胡桃(進藤あまね)、銘戸芽衣(三森すずこ)、須藤育(高橋李依)、美杉美々美(Lynn)、華暮愛々(高尾奏音)
- 作詞
- 安藤紗々
- 作曲
- 田淵智也・睦月周平・滝澤俊輔(TRYTONELABO)・eba
- 編曲
- 田淵智也・睦月周平・滝澤俊輔(TRYTONELABO)・eba
- 發行日期
- 2025/02/05 ()
電視動畫《超超超超超喜歡你的100個女朋友》(日語:君のことが大大大大大好きな100人の彼女)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.tw/命運?
Unmei?
命運?
原賀 胡桃 (進藤 あまね)、銘戸 芽衣 (三森 すずこ)、須藤 育 (高橋李依 )、美杉 美々美 (Lynn)、華暮 愛々 (高尾 奏音 )
-
ワンス・アポンナタイム 魔法があって
古早以前有這麼一種魔法
-
運命をかえるような出逢いがあって
那是一次改變命運的邂逅
-
頑張ったご褒美で奇跡がふって
努力終會以奇蹟作為獎勵
-
めでたしになるのです
故事最後結局圓滿可喜可賀
-
ところでつい先日魔法みたいな
然後不久之前就像魔法一樣
-
運命の王子様白馬に乗って
命中的王子大人騎著白馬
-
理想の告白で心さらった
一句理想的告白俘獲我心
-
夢じゃなくここにいる (好き!)
他不在夢裡他就在這裡 (喜歡你!)
-
L・O・V・E さぁ今すぐはじめよ
L・O・V・E 現在就開始吧
-
毎分毎秒 思いの丈伝えなくちゃ
每分每秒 都想傳遞我綿綿情意
-
すっごいミラクル! 好きと好きが重なり合う
兩情相悅! 真可謂是天大奇蹟
-
もしかして この恋は運命って 信じてもいいのかな?
或許 我可以相信 這戀愛是命中註定?
-
恋太郎! トップオブ彼氏! 恋太郎! キングオブ彼氏!
戀太郎! 男友的天花板! 戀太郎! 男友之王!
-
まさかまさか 時まさに ダンスパーティー
天啊天啊 現在正是 舞會時間
-
愛を晒せ リズムのせて
展現愛意吧 順著旋律吧
-
素直になれず泣いてないで
別不坦誠地暗自掉眼淚
-
大丈夫 君となら
沒關係 只要有你
-
ちゅ♡らぶ♡ちゅ♡らぶ♡シャングリラへ
親♡愛♡親♡愛♡就能到達仙境
-
そうです! 手をふれば かえってくる
沒錯! 只要揮揮手 你定會回應我
-
伝えて 好きよ 好きよ
我想說 我喜歡你 喜歡你啊
-
おとぎ話のような 運命を信じますか?
我可以相信這 童話般的命運嗎?
-
ヒロインにはどうやら種類があって
女主也是各種各樣
-
負けだのメインだのセカンドだの
敗犬也好女一也好女二也好
-
様々な事情にお応えする
各種狀況來者不拒
-
ご都合のよろしいこと
一切都是水到渠成
-
しかしながら誰しも自分の人生
但是誰都有自己的人生
-
主役だしワガママ生きなくちゃね
都當主角了不任性怎麼行
-
こちとら皆が皆ヒロインなんだ
因為只要你是我男朋友
-
君がいてくれるから (好き!)
這裡每個人全是女主角 (喜歡你!)
-
L・O・V・E そうまだまだこれから
L・O・V・E 以後的日子還很長呢
-
毎分毎秒 呆れるほど募る想い
每分每秒 聚集的心意多到難以置信
-
すっごいマジカル! 好きと好きが重なり合う
兩情相悅! 真可謂是神奇魔法
-
そうだよね この恋は運命です わたしビビビーンってきた!
是啊 這戀愛是命中註定 讓我都直直直放光!
-
愛に染まる 心のなか
在裝滿愛的 我的心中
-
昨日と違う景色になる
呈現出不同於昨天的景色
-
大好きな君がいる
有超喜歡的你在
-
ちゅ♡らぶ♡ちゅ♡らぶ♡シャルウィーダンス?
親♡愛♡親♡愛♡的要來支舞嗎?
-
愛を晒せ リズムのせて
展現愛意吧 順著旋律吧
-
素直になれず泣いてないで
別不坦誠地暗自掉眼淚
-
大丈夫 君となら
沒關係 只要有你
-
ちゅ♡らぶ♡ちゅ♡らぶ♡シャングリラへ
親♡愛♡親♡愛♡就能到達仙境
-
そうです! 手をふれば かえってくる
沒錯! 只要揮揮手 你定會回應我
-
伝えて 好きよ 好きよ
我想說 我喜歡你 喜歡你啊
-
おとぎ話のような 運命を信じましょか!
就讓我相信這 童話般的命運吧!
-
とろけちゃうくらい 大好きです
超喜歡你 我甚至要融化
-
君のその目は 魔法みたい!
誰叫你的眼神 和魔法一樣神奇!