あれから (絶望少女達2020)
大槻ケンヂと絶望少女達
站長
あれから (絶望少女達2020) - 大槻ケンヂと絶望少女達
電視動畫《隱瞞之事》(日語:かくしごと)的不知道什麼曲
絶望少女達:風浦可符香、木津千里、木村カエレ、関内、マリア、太郎、日塔奈美
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1454981923
あれから (絶望 少女 達 2020)
從那之後 (絶望少女們2020)
大槻 ケンヂ と絶望 少女 達
-
親戚 の子 が遊 び来 て成長 していてビックラ 親戚家的孩子來家裡玩 成長了不少 很是吃驚
-
思 わず僕 は考 えた俺 は成長 しているか?我不禁思索 我到底有沒有成長呢?
-
親戚 の子供 スマホ で昔 のアニメ を観 ていた親戚家的孩子用智慧手機 看著以前的動畫片
-
そうかあれから
時 は経 つ俺 は大人 になれたのか?原來如此 時過境遷 而我有變成大人嗎?
-
親戚 のおじさんが来 て一緒 にアニソン 歌 った親戚家的叔叔來我家裡玩 我們一起唱了動畫歌曲
-
人 として軸 がぶれてる て歌 でブレ ブレ 踊 った唱著「作為人軸心在晃動」搖搖晃晃 手舞足蹈
-
でもこれって
昔 のことよね?今 はちゃんとしてるんでしょ?但是這是以前的事情吧? 現在很正經吧?
-
ちゃんとぶれなくなったんでしょ? どしてなんでなんで
黙 んの?變得很可靠了吧? 為什麼、為什麼沉默不語?
-
まるで
心 に獣 がいて牙 をむき世界 憎 み心中就像還住著野獸張牙舞爪 因為憎惡世界
-
絶望 した日々 あったからこそ今 思 うよ絶望不已的時光存在過 現在我這樣想
-
丸 くなったわけじゃないんだぜ恋 もしたし並非變得處世圓滑 也曾愛過
-
さよならも ちゃんとしたのかわからないけれど
也分別過 雖然不知道這算不算是認真度日
-
あれから
僕 らにも いろいろあった那以後我們也經歷了很多
-
いろいろあったけど
生 きてれば Good job雖然經歷了風雨 但是只要活著就是 Good job
-
あれからみんなにも いろいろあった
那以後大家也經歷了很多
-
元気 なら Good job但是只要元氣滿滿就是 Good job
-
生 きているだけでいい仕事 只要活著便是偉業
-
そーれ
カルト かなんかの勧誘 ?那個 是邪教還是什麼誘拐嗎?
-
経験 でものを言 ってみた憑藉經驗試著講了講
-
そーれ いわゆる
パイセン マウンティング ?那個 就是人們所說的作為前輩的顯擺?
-
生 きているだけでいい仕事 只要活著便是偉業
-
そーんじゃ
死 んだらハイ それまでよって?對啊 人死了就是到此為止了
-
記憶 の中 で生 きてれば如果活在記憶中
-
Good job
変 なツボ とか売 んないでGood job 不要推銷什麼奇怪的壺哦
-
やめておこっか
歌 ってみ放棄吧 唱一曲試試
-
遠 い理想郷 シャングリラ を目指 して合言葉 を以遙遠的理想之鄉香格里拉為目標 交換暗語
-
絶望 に落 ちたことあったからこそ今 わかるよ正因為曾經墜落過絶望的深淵 此刻才深有體會
-
あきらめたなんてことではないのさ
時 が過 ぎて那不是放棄 時光荏苒
-
わかり
合 う ああ あいつらも同 じって心照不宣 啊啊 那些傢伙們也是一樣
-
あれから
僕 らにも いろいろあった那之後我們也雖然經歷了風雨
-
いろいろあったけど
生 きてれば Good job但是只要活著就是 Good job
-
あれからみんなにも いろいろあった
那之後大家也經歷了很多
-
元気 なら Good job但是只要元氣滿滿就是 Good job
-
ドン ウォーリー ビー ハッピー さあ愛 の仕事 はDon't worry, be happy 好了 愛的工作就是
-
何気 ない日々 が大切 なんだと稀鬆平常的日子 也十分彌足珍貴
-
教 えてくれるよ それがさ ああ是你告訴我的 就是那個啊 啊啊
-
あれからよりこれから
比起從那之後 更是從此之後
-
絶望 それだけが僕 らに教 えた唯有絶望 教給了我們
-
幸 せの日々 は今 ここにある幸福的時光 此刻就在這裡
-
絶望 それこそが君 に教 えた也正是絶望 告訴了你
-
生 きてれば Good job只要活著就是 Good job
-
あれから
僕 らにも いろいろあった那之後我們也經歷了很多
-
いろいろあったけど
生 きてれば Good job雖然經歷了風雨 只要活著就是 Good job
-
あれからみんなにも いろいろあった
那之後大家也經歷了很多
-
元気 なら Good只要元氣滿滿就是 Good
-
たられば
後悔 したとて (したとて)如果 假如 就算再怎麼後悔 (再怎麼後悔)
-
なるよになるしかならない (ならない)
也只能順其自然 (順其自然)
-
あれから
過去 からそれより比起考慮從那之後 從此之後
-
これから
何 して生 きよう (これから)今後要做些什麼生活下去 (今後)
-
これから
何 して遊 ぼう (これから)今後也要玩耍下去 (今後)
-
生 まれてきたならただそれだけで若是生而為人 那麼僅僅如此
-
それだけで Good job
僅僅如此就是 Good job
-
ああ
過 ぎた日 と ああ未来 へ啊 過去的時光與 啊 向著未來
-
ああ
見 た dream と ああ見 る dream啊 做過的夢與 啊 即將做的夢
-
ああ
過 ぎた日 と ああ未来 へ啊 過去的時光與 啊 向著未來
-
ああ
見 た dream と ああ見 る dream啊 做過的夢與 啊 即將做的夢
-
ラーラ ラララ ラ ラーラ ラララ 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦