站長
1,542

低血ボルト - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4858834
譯者:Licon / 立空

歌詞
留言 0

ていけつボルトぼると

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • 弱気になる最寄の雨

    迫近的雨 令人膽怯

  • 日々飛び散る血を滲ませてく

    讓成天飛散的血滲入其中

  • 権利を武器に変えて争うほど

    將權利化作武器來鬥爭

  • 心を失うこと受け入れる

    連失去內心的事實也欣然接受

  • 覚悟なら 自然に 誰かの為に引き換えに手放せば

    覺悟的話 自然地 為了誰而作為代價而割捨掉的話

  • 今自分が 生きてゆく意味になれてゆくの

    現在自己 將逐漸成為活下去的意義

  • 怖がることはもういーかい 惑わされてくなら

    可怕的事已經夠了吧 若逐漸地被迷惑

  • 頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて

    就將腦中的價值 狠狠地擊碎吧 讓它更加混亂吧

  • 脳みそ達止められない 操れない僕に 期待したいんだ

    腦袋們已經停不下來 對無法控制的我 有信心點吧

  • 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた

    切碎它 連這皮膚都能適應地 無人能敵

  • 時が経てば 自然に 忘れゆく悲しみをいつまでも

    時間一久 自然地 總是將那逐漸淡忘的悲傷

  • 思い返して 背負うことで戦えるの

    回想起來 背負著這些戰鬥著

  • たとえ否定しかしない誰かを

    對只會否定的某人

  • 正義まで押し付ける客観を

    與將正義強押他人的客觀

  • 見逃しは出来ないけど 響かないから

    雖然無法視而不見 但也不會其所動

  • 同調したって中身無くて

    即使同步也空無一物

  • 正しさが正しくなれないほど

    就像正確性無法成為正確般

  • 簡単に僕らを表せないように お口直しを

    對於我們也無法一言而盡 換個口味吧

  • 怖がることはもういーかい 惑わされてくなら

    可怕的事已經夠了吧 若逐漸地被迷惑

  • 頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて

    就將腦中的價值 狠狠地擊碎吧 讓它更加混亂吧

  • 脳みそ達止められない 操れない僕に 期待したいんだ

    腦袋們已經停不下來 對無法控制的我 有信心點吧

  • 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた

    切碎它 連這皮膚都能適應地 無人能敵

  • こわいよ 何も感じない 苦しみを 探し求め 我に帰ってく

    我好害怕 索然無味 追尋痛苦 回歸我身

  • ひたすら 噛み締めた 恨みは くだらんか? ううん

    一心一意緊咬不放的怨恨 沒有意義嗎? 不

  • 助かれ..

    救救我吧…

  • 怖がることを金輪際 迷いに負けるなら

    對可怕的事訣別吧 若快輸給迷茫的話

  • 頭でっか血 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて

    就將腦中的血 狠狠地擊碎吧 讓它更加混亂吧

  • 奇想天外止められない 操れない僕に 期待したいんだ

    異想天開無法停下 無法控制的我 有信心點吧

  • 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた

    切碎它 連這皮膚都能適應地 無人能敵