

サヨナラマイラブ feat. 中村舞子
NERDHEAD

まるちゃん
サヨナラ マイ ラブ feat. 中村舞子
NERDHEAD
-
サヨナラが キミには 言えないから
因為對你無法說出再見
-
二人 出会った場所に 時間を戻して
在兩人相遇的地方 時間回去吧
-
i gave u all my everything
我給了你我的全部
-
キミのことだけを 見つめていたよ 変わらぬ想いで
只注視著你此情永不移
-
「愛してる」って言葉だけを
只有說「我愛你」這句話語
-
信じてみようって 言い聞かせてみたのに
想試著去相信 雖然想聽你對我說
-
恋人みたいに 手繋いで歩けなくても
想試著成為戀人 即使不牽著手散步
-
優しい 言葉で i need to hear your love
用溫柔的話語我需要聽你的愛
-
サヨナラが キミには 言えないから
因為對你無法說出再見
-
二人 出会った場所に 時間を戻して
在兩人相遇的地方 時間回去吧
-
最初から キミだけ を見つめていたら
從最初開始 就只注視著你
-
きっと 二人は今も 抱き合っていたよね
兩人現在也一定互相擁抱在一起吧
-
maybe i'm so 純情だったのかも
may be i'm so 我也許很純情
-
恋に臆病で 超不器用
對戀愛很膽怯 超級笨拙
-
きっとこんな関係にもう疲れてしまった
這樣的關係一定已經感到疲倦了
-
ヒミツゴトは can't hold no more
之間的秘密 無法再堅持了
-
一時の感情 stay for long
暫時的感情 停留很久
-
恋のブラックホールにはまった
在戀愛的無底洞等待
-
鳴るビーコン 深入り危険信号
響起了信號 深入的危險信號
-
どこまでも深く we fall & fall
到這裡為止已經深得足以讓我們掉落
-
二人の関係は 今でも現在進行形
兩人的關係 雖然現在也是進行式
-
好きになってく キミに首ったけ
變得越來越喜歡 對你如醉如痴
-
stand by 運命の交差点
stand by 命運的十字路口
-
そりゃそう…だってキミも俺もいたね恋人
那個是….因為你和我是戀人
-
and no chance もうキャンセル効かない
而且沒有機會 已經無法取消
-
お互いを 好きになってしまった これって本当重症
彼此互相喜歡上了 這還真的是病得很重
-
can't be your friend u can't be my friend
不能做你的朋友 你不能再當我的朋友
-
最初から分かってたこと
這是從最初就知道的事情
-
何か言いたげな表情
想要說些什麼的表情
-
いい加減 消さなきゃ恋の引火点
也差不多 不得不熄滅戀愛的火焰
-
言い聞かす キミとは今日までって
想對你說 和你一起直到今天
-
幕閉じる Romeo & Juliet
結束了 羅密歐與朱麗葉
-
さぁ it's time to end our love thang
現在是時候該結束了 我們的愛情
-
サヨナラが キミには 言えないから
因為對你無法說出再見
-
二人 出会った場所に 時間を戻して
在兩人相遇的地方 時間回去吧
-
最初から キミだけ を見つめていたら
從最初開始 就只注視著你
-
きっと 二人は今も 抱き合っていたよね
兩人現在也一定互相擁抱在一起吧
-
i know how u feel in' and u know how i'm feel in'
我知道你的感覺 而且你也知道我的感覺
-
i'm gonna miss this last little kiss
我會想念的 這是最後小小的吻
-
この気持ち キミもずっと同じ
這心情 和你一直是同樣的
-
i know we got ta move on 今旅立ち
我知道我們要繼續前進 現在啟程
-
love trans it は中止 打つ終止符
終止愛的運輸 打上了句點
-
もうキミと会えない現実
已經不會再和你見面現實
-
so sad 操作しきれなくなった love 複雑に交差
很傷心 無法操作的愛 複雜的交錯
-
i hate u now だから u can hate me now
我現在討厭你 所以 你現在可以討厭我
-
二人にとっては それが一番の easy way out
對於我們兩人來說 那是最簡單的方法
-
now u can leave me now…
現在你可以離開我了…
-
u can leave me now…
你現在可以離開我了…
-
サヨナラが キミには 言えないから
因為對你無法說出再見
-
二人 出会った場所に 時間を戻して
在兩人相遇的地方 時間回去吧
-
最初から キミだけ を見つめていたら
從最初開始 就只注視著你
-
きっと 二人は今も 抱き合っていたよね
兩人現在也一定互相擁抱在一起吧