

I'm a mess
MY FIRST STORY

站長
I'm a mess
MY FIRST STORY
-
I'm a mess I'm a mess
-
明けない夜に 失いかけた声を上げて
在這不會天明的夜晚 我高聲呼喚失去的聲音
-
I'm a mess I'm a mess
-
振り返れない 僕の心は何処へ行くの?
無法回頭 我的心要去哪裡?
-
閉ざされた世の中で
在封閉的世界裡
-
何が不要不急かも
就連什麼不需要什麼不緊急
-
分からなくなってしまう
都不知道了
-
血塗られてるメッセージ
沾滿鮮血的訊息
-
隠された口元じゃ 何も言えないだろう?
光靠被隱藏的嘴角 什麼都說不出來對吧?
-
満たされない日々に 囚われたくもないな
也不想被無法滿足的日子給囚禁
-
心の底から崩れかけた
從心底開始崩潰
-
I'm a mess I'm a mess
-
一人の夜は こんな想いが溢れていく
獨自一人的夜晚 這樣的想法滿溢而出
-
I'm a mess I'm a mess
-
余裕のnegative 同じように苦しめられて
大家同樣地被多餘的消極折磨著
-
要らない 出れない 宣言だって 何度 繰り返せばいいの?
不需要 出不去 宣言什麼的 我應該重複多少次?
-
もう意味なんて無いよな
已經沒有意義了吧
-
I'm a mess I'm a mess
-
一人の夜も 乗り越えられたら いいのにな
一個人的夜晚也能跨越就好了啊
-
真っ暗な街中を 憂いを帯びた顔で
在漆黑的街道上 帶著憂鬱的表情
-
バラバラに立ち去っていく
人們各自離去
-
簡単に作られた 意図的なマニュアルに 全て奪われてる
一切都被簡單製作出來有意圖的手册給奪走了
-
今の世界は 先が見えずに どこにも救いはなくて
現在的世界看不見前方 哪裡都沒有救贖
-
また次の犠牲者が 増えていくの
下一個犧牲者又增加了
-
I'm a mess I'm a mess
-
聞こえる声を 探し続けて辿り着いた
繼續尋找能聽到的聲音
-
I'm a mess I'm a mess
-
不安なmedicine もっと近くで触れたいのに
不安的藥物 明明想更靠近想碰觸到
-
泣かない 会えない シンデレラ まだ 帰る時間じゃないのに
不要哭泣 不能見面 灰姑娘 還沒到回家的時間
-
魔法が解けていくの
魔法漸漸解開
-
I'm a mess I'm a mess
-
いつかは君と 朝まで踊り明かしたいな
總有一天想和你一起跳舞到天亮
-
当たり前じゃないだろ?
這不是理所當然的吧?
-
辞めた訳じゃないよな?
也不是要放棄對吧?
-
だとしたら 「答え」探して…
如果是這樣 就去尋找「答案」吧…
-
I'm a mess I'm a mess
-
あの日の僕は 夢は叶うと思ったけど
那天的我以為夢想會實現
-
I'm a mess I'm a mess
-
「諦めたくない」なんて 言葉じゃ頼りなくて
「不想放棄」之類的話是靠不住的
-
I'm a mess I'm a mess
-
一人の夜は こんな想いが溢れていく
獨自一人的夜晚 這樣的想法滿溢而出
-
I'm a mess I'm a mess
-
余裕のnegative 同じように苦しめられて
大家同樣地被多餘的消極折磨著
-
要らない 出れない 宣言だって 何度 繰り返せばいいの?
不需要 出不去 宣言什麼的 我應該重複多少次?
-
もう意味なんて無いよな
已經沒有意義了吧
-
I'm a mess I'm a mess
-
どんな世界も君と 歩いて行けるのなら…
如果任何世界都能和你一起走下去的話…