

プラネタリア
フジファブリック

站長
プラネタリア - フジファブリック
電視動畫《我的新上司是天然呆》(日語:新しい上司はど天然)片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2090597311
プラネタリア
フジファブリック
富士纖維樂團
-
今は迷わずに 仰いでは深呼吸
此刻別再猶豫 仰望天空深呼吸
-
澄みきった空の 香りはセツナ色
清澈的天空 充斥著悲傷的氣息
-
辿り着いた先で自分を 信じ始めたのはきっと
在到達目的地後 開始相信自己
-
あなたがいたから
一定是因為有你在
-
あの日に戻ったとしても
哪怕回到了那一天
-
タイミングがチグハグでも
不是最合適的時機
-
必ず巡り合ってたと思うのです。
我知道 我們也一定會相遇。
-
ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も
看吧 你的話語和笑容的魔法
-
僕には失くせない宝物さ
是我無法失去的寶物
-
見えるものはポケットに 見えないものは心に
看得見的東西在口袋裡 看不見的東西在心裡
-
また優しく響いた 泣きそうになった
再次溫柔地響起 熱淚盈眶
-
ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ
啊 未來在滲透著 變得嶄新
-
萎えてしまうほど 憂鬱に慣れては
越是萎靡不振 越會習慣憂鬱
-
自分から×(ばつ)を 付ける癖がついた
習慣下意識去否定自己
-
越えて行けそうなのはきっと 花付きの○(まる)をくれた
能讓我克服它的 一定是那個送我鮮花
-
あなたがいたから
給我肯定的你
-
仕草を思い出すだけで
只要想起你的動作
-
行き帰りの道のりさえ
就連往返的路程
-
不思議と可笑しくなってきたこの頃です。
也不可思議地變得好笑起來 就是這個時候。
-
ほら、側にいれたから 気付けた輝き
看吧 因為你在身旁 才注意到的光輝
-
暗いとこでしか出会えなかった
只能在黑暗中相遇
-
消えるようなものじゃなく 勇気に変えてくれたよ
但它並未消失 而是幻化作勇氣
-
またあなたに全てを 話したくなった
我又想對你傾訴全部了
-
ああ いつかは僕だけの夜空(せかい)見つけられるかな?
啊 總有一天能找到只屬於我的夜空(世界)嗎?
-
ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も
看吧 你的話語和笑容的魔法
-
僕には失くせない宝物さ
是我無法失去的寶物
-
見えるものはポケットに 見えないものは心に
看得見的東西在口袋裡 看不見的東西在心裡
-
また優しく響いた 泣きそうになった
再次溫柔地響起 快要哭了
-
ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ
啊 未來在滲透著 變得嶄新
-
新しくなるよ
變得嶄新