站長
1,565

みちづれ - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5647823
譯者:Fir

歌詞
留言 0

みちづれ

星街ほしまちすいせい


  • ひとはいついつまでも

    人生在世不論直到何時

  • 間違まちがさがしばかり あそきたらわりよ

    都總是在尋找錯誤 玩膩了就萬事皆休囉

  • おにるかじゃるかと

    世事難料疑蛇疑鬼

  • おびえてごすばかり さめざめと一人ひとり

    盡是在杞人憂天裡度過 潸潸地獨自啜泣

  • こんな旅路たびじをゆくことが ひと条理じょうりとでもうの

    踏上這樣的旅途 你要稱其為人之常理嗎

  • やつせど 上手うまかずに今夜こんやもまたなげ

    不顧一切費煞心血 卻事與願違 今夜又再低聲哀嘆

  • だけどきっと

    但是呢肯定

  • これはパレードぱれーど

    這會是場大巡遊呢

  • あしきずろうとも

    即使步履蹣跚也好

  • このにじいたみとえに

    這份痛入心脾的苦楚換來的

  • あまよろこびに出会であえるの

    是邂逅上有過之而無不及的喜悅

  • これは愉快ゆかいパレードぱれーど

    這將是場愉快的大巡遊啊

  • わたしきたあかしばらくから

    我會盡情揮灑活著的證明

  • したならともにゆこう

    如果喜歡的話我們就一起去吧

  • 道連みちづれにしてあげるわ

    我會成為你的同路人

  • まやかしかかしか

    是真是假是瞞是騙

  • らないうわさひとつやふた

    一兩個被蒙在鼓裡的傳言

  • つぶってあげる

    我會睜隻眼閉隻眼

  • でもゆずれない大事だいじおもいは

    但那些無法退讓的重要想法

  • ゆがむことなくちゃんとつたえたいの

    我希望不要歪曲好好地向你傳達

  • わたし此処ここだよ

    我就在這裡喔

  • 此処ここきてるんだよ

    就活在這裡喔

  • 貴方あなたおな心臓しんぞうきざ

    乘著用與你同樣的心臟

  • 鼓動こどうせてすすパレードぱれーど

    刻印的心跳在大巡遊上前進

  • どんな景色けしきにゆこう

    要一起去看怎樣的景色呢

  • こんなわたしのことを

    如果你願意相信

  • しんじてくれるならどこまでもゆける

    這樣的我 不論海角天涯都能前往

  • もう一人ひとりいたりしないわ

    已經不會再一個人獨自落淚了

  • そしていつのわたし

    然後終有一天在我

  • 貴方あなたたびわりむかえたには

    與你的旅途迎來結束之日

  • かかあつめてきた荷物にもつをただ

    讓我們僅僅將懷抱中收集來的行李

  • ほうげてわらおう

    全部拋開然後相視而笑吧

  • そんな旅路たびじともにゆこう

    讓我們一起踏上這樣的旅途吧