

うたう
imase

站長
うたう
imase
-
人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた
在混雜的人群當中 很不思議地 看見了你
-
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後
放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱
-
笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた
在笑聲的提示下 琴弦斷裂 聲音中斷
-
剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの
袒露心扉 就算被當做傻子 又會再開始唱歌
-
想像を超えた向こうへ
超越想像
-
高揚にのせた ひこうせん
興致高揚地乘上飛行船
-
衝動で走る思考で 全てを変えて
隨著思想的衝動 改變一切
-
またとない冒険へ
展開無與倫比的冒險
-
遊び心はポケットへ
將樂趣裝進口袋裡
-
夢中になれる all day
一天到晚忘乎所以
-
心くすぐる方へ 行こうぜ
向勾起心弦之所 往前走
-
マッハで
以音速向前衝
-
人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた
在不斷增加的人群當中 我們相見了 真不思議吧?
-
書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの
在寫出的跑道上 為了振翅高飛 再開始唱歌
-
想像を超えた向こうへ
超越想像
-
高揚にのせた ふこうせん!?
興致高揚地乘上不幸船!?
-
衝動で走る思考で 全てを変えて
隨著思想的衝動 改變一切
-
果てのない冒険へ
展開無盡無窮的冒險
-
夢を詰め込みロケットで
搭乘滿載夢想的火箭上
-
自由になれる少年
獲得自由的少年
-
心が踊る方へ 行こうぜ
向舞動心弦之所 往前走
-
当然のようで 挑戦
既然挑戰是理所當然
-
思うがままに 表現
隨心所欲去表達自己
-
いくつもの攻撃 お構いなしに
毫不在意無數的攻擊
-
僕はかわりもので 君は笑うかもね?
我有點古怪 或許妳會笑?
-
ギターの音はなくても やめず 歌い出すの
即使沒有吉他聲 總不會停下來 而會開始唱歌
-
またとない冒険へ
展開無與倫比的冒險
-
遊び心はポケットへ
將樂趣裝進口袋裡
-
夢中になれる all day
一天到晚忘乎所以
-
心くすぐる方へ 行こうぜ
向勾起心弦之所 往前走
-
マッハで
以音速向前衝
-
人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた
在湧動的人群當中 很快樂地 開始唱歌了
-
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後
放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱