うたう
imase
站長
うたう
imase
-
人影 に紛 れて不思議 そうに君 を見 つめた在混雜的人群當中 很不思議地 看見了你
-
がむしゃらに
感情 を歌 にのせて叫 ぶ放課 後 放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱
-
笑 い声 合図 に弦 が切 れて音 が途切 れた在笑聲的提示下 琴弦斷裂 聲音中斷
-
剥 き出 しの心臓 を馬鹿 にされてもまた歌 い出 すの袒露心扉 就算被當做傻子 又會再開始唱歌
-
想像 を超 えた向 こうへ超越想像
-
高揚 にのせた ひこうせん興致高揚地乘上飛行船
-
衝動 で走 る思考 で全 てを変 えて隨著思想的衝動 改變一切
-
またとない
冒険 へ展開無與倫比的冒險
-
遊 び心 はポケット へ將樂趣裝進口袋裡
-
夢中 になれる all day一天到晚忘乎所以
-
心 くすぐる方 へ行 こうぜ向勾起心弦之所 往前走
-
マッハ で以音速向前衝
-
人影 が増 えてく不思議 だね?と僕 ら見 つめた在不斷增加的人群當中 我們相見了 真不思議吧?
-
書 き出 した滑走路 空 を飛 ぶため また歌 い出 すの在寫出的跑道上 為了振翅高飛 再開始唱歌
-
想像 を超 えた向 こうへ超越想像
-
高揚 にのせた ふこうせん!?興致高揚地乘上不幸船!?
-
衝動 で走 る思考 で全 てを変 えて隨著思想的衝動 改變一切
-
果 てのない冒険 へ展開無盡無窮的冒險
-
夢 を詰 め込 みロケット で搭乘滿載夢想的火箭上
-
自由 になれる少年 獲得自由的少年
-
心 が踊 る方 へ行 こうぜ向舞動心弦之所 往前走
-
当然 のようで挑戦 既然挑戰是理所當然
-
思 うがままに表現 隨心所欲去表達自己
-
いくつもの
攻撃 お構 いなしに毫不在意無數的攻擊
-
僕 はかわりもので君 は笑 うかもね?我有點古怪 或許妳會笑?
-
ギター の音 はなくても やめず歌 い出 すの即使沒有吉他聲 總不會停下來 而會開始唱歌
-
またとない
冒険 へ展開無與倫比的冒險
-
遊 び心 はポケット へ將樂趣裝進口袋裡
-
夢中 になれる all day一天到晚忘乎所以
-
心 くすぐる方 へ行 こうぜ向勾起心弦之所 往前走
-
マッハ で以音速向前衝
-
人影 に溢 れて楽 しそうに歌 い始 めた在湧動的人群當中 很快樂地 開始唱歌了
-
がむしゃらに
感情 を歌 にのせて叫 ぶ放課 後 放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱