

一輪花
tuki.

站長
一輪花 - tuki.
- 作詞
- tuki.
- 作曲
- tuki.
- 發行日期
- 2023/11/28 ()

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=B5HD_FSyrWY
一輪 花
tuki.
-
誰かのために歩いていたから
因為是為了某人而走著
I’ve been used to walking for someone
-
気付けなかった
所以沒注意到
So, I couldn’t realize
-
私のために歩いても
即使為了自己而走
Even if it was for myself
-
構わないって気付いた
我發現其實也沒關係
It doesn’t bother me anymore
-
いついつまでもあなたを
永遠將你
Forever and ever
-
忘れられないなんて嫌だよ
忘掉什麼的 我才不要
When can I forget you?
-
望んでたんだ 凛と立つ一輪花
一直都期望著 凛然挺立的一朵花
I wanted this, a single flower standing tall
-
元に戻るだけさ
只是回到原點而已
I’m just back to where I was
-
さよなら
再見
Goodbye
-
最大級の愛が 雨に変わる
最深的愛變成雨
The greatest love turns into rain
-
会えないバイバイなんてあの日 思わなかった
當時沒有想到會是無法見面的再見
I never thought that bye-bye meant
-
風に揺らぐ 一輪花
在風中搖曳的一朵花
A flower swaying in the wind
-
飛ばされないように
為了不被吹走
To not be blown away
-
最大級の愛を
最深的愛
The greatest love
-
会いたいよって居ないよ
想見你 可是你不在
You’re not there even when I miss you
-
会えばきっと痛いよ 痛いよ 痛いよ
見面的話 肯定會很痛 很痛 很痛
It would hurt, hurt, hurt if we see each other again
-
最大級の愛と
最深的愛和
The greatest love
-
朝露に濡れた私は一輪花
被朝露打濕的我是一朵花
I am just a dewy flower
-
明日のために歩き出そうとは
為了明天而邁步向前
I wanted to step forward
-
思ってたんだ
我是這樣想的
For tomorrow
-
思い出ばかり眺めては
只盯著回憶看
As I reminisce on the memories
-
今日じゃなくって良いって
不是今天也可以
They always pulled me back
-
今が続けばいいよと
只要現在繼續下去
Just be happy with the moment
-
あの時は思えていたけど
那時是這麼想的
Is what I used to believe
-
変わっていくんだ 凛と立つ一輪花
不斷在改變 凜然挺立的一朵花
We have to change just like the single flower standing tall
-
咲き続けるために
為了持續綻放
To keep blooming
-
さよなら
再見
Goodbye
-
最大級の愛が 雨に変わる
最深的愛變成雨
The greatest love turns into rain
-
会えないバイバイなんてあの日 思わなかった
當時沒有想到會是無法見面的再見
I never thought that bye-bye meant, That we’d never see each other again
-
風に揺らぐ 一輪花
在風中搖曳的一朵花
A flower swaying in the wind
-
飛ばされないように
為了不被吹走
To not be blown away
-
最大級の愛を
最深的愛
The greatest love
-
会いたいよって居ないよ
想見你 可是你不在
You’re not there even when I miss you
-
会えばきっと痛いよ 痛いよ 痛いよ
見面的話 肯定會很痛 很痛 很痛
It would hurt, hurt, hurt if we see each other again
-
最大級の愛と
最深的愛和
The greatest love
-
朝露に濡れた私は一輪花
被朝露打濕的我是一朵花
I am just a dewy flower
-
ばいばいきっと居ないよ
再見 你肯定不在
Bye-bye you’re probably not there
-
会いたいよって居ないよ
我想見你 可是你不在
You’re not there even when I miss you
-
会えばきっと痛いよ 期待もしないよ
見面的話 肯定會很痛 我也不期待了
It would only hurt to see you, I don’t even expect anything
-
最大級の愛で
因為最深的愛
With the greatest love
-
どしゃぶりの雨だ
下起傾盆大雨
In this pouring rain
-
泣かないよ一輪花
不要哭啊 一朵花
The single flower won’t shed a tear
-
Ah…