水中リフレクション
美波
站長
水中 リフレクション
水中倒影
美波
-
とおく
深 く沈 んでゆく深深 深深的下沉
Sinking far and deep
-
何 も見 えないや どうせ何 も見 たくないし什麼都看不見 反正什麼都不想看見
I can't see anything, but honestly, I don't want to see anything anyway
-
都合 のいい世 の中 ですね真是個方便的世界
This world is so convenient, isn't it?
-
なんて
苦 しいの水中 よりも苦 しいよ卻如此痛苦 比在水中還要痛苦
But it's so painful, even more painful than being underwater
-
信 じるほど裏切 られるのです越相信 就越被背叛
The more you believe, the more you get betrayed
-
そうやって
出来 てるんです事情就是如此
That's just how this world is
-
この
世界 おかしくないですか?這樣的世界是不是有點奇怪?
Isn't there something wrong with this world?
-
なぜ
笑 うのです?泣 けばよいでしょう為什麼要笑? 哭也可以的吧?
Why are you laughing? You could just cry, couldn't you?
-
泣 きたい人 も泣 けない世界 で在想哭的人不能哭的世界
In a world where even those who want to cry can't
-
なにを
求 めて生 きてゆけばいいの? いいの?究竟該為什麼而活?
What should I live for? What should I seek?
-
苦 しくって苦 しくって あがいて もがいても這麼 這麼痛苦 一直 一直掙扎
It's so painful, so suffocating, no matter how much I struggle
-
簡単 に跳 ね返 されて届 きやしない卻輕易就被推回 什麼也碰不到
I'm easily pushed back, never able to reach what I want
-
もし
明日 が無 いのならば それはそれでいい就算沒有明天也沒關係
If tomorrow never comes, that would be fine
-
どうせなにも
変 わりゃしないし反正什麼也不會改變
Nothing will change anyway
-
心臓 が張 り裂 けそうになる心臟就像被撕裂一樣
My heart feels like it's going to burst
-
なんで
苦 しいの?僕 になにが足 りないの?為什麼會這麼痛苦? 我缺少了什麼呢?
Why does it hurt so much? What am I lacking?
-
作 り笑 い行 けないのですか?不可以強顏歡笑嗎?
Isn't it okay to wear a fake smile?
-
笑 うしかないのです。也只能笑了啊。
Because there's nothing left to do but laugh
-
こんな
世界 誰 が作 ったの?是誰造出這樣的世界?
Who made this kind of world?
-
笑 いたいのです泣 きたいのです我想笑 我想哭
I want to laugh, I want to cry
-
居場所 もないこの広 い世界 で世界之大 沒有我容身之處
In this vast world where I don't belong
-
何 を糧 にして生 きてゆけばいいの? いいの?我要靠什麼活下去呢?
What should I live on? What should sustain me?
-
なぜ
笑 うのです?為什麼要笑?
Why are you laughing?
-
泣 けばよいでしょう哭也可以的吧
It's okay to cry, isn't it?
-
泣 きたい人 も泣 けない世界 で在想哭的人不能哭的世界
In a world where even those who want to cry can't
-
なにを
求 めて生 きてゆけばいいの? いいの?究竟該為什麼而活?
What should I live for? What should I seek?
-
笑 いたいのです泣 きたいのです我想笑 我想哭
I want to laugh, I want to cry
-
居場所 もないこの広 い世界 で世界之大 沒有我容身之處
In this wide world where I don't belong
-
何 を糧 にして生 きてゆけばいいの? いいの?我要靠什麼活下去呢?
What should I live on? What should sustain me?
-
信 じたくって嘘 ばっかで我想相信 卻盡是謊言
I want to believe, but it’s all lies,
-
勢 いで沈 んでいって就這樣一路下沉
and I’m sinking fast
-
水中 のリフレクション 溺 れてしまうよ水中倒影 讓我窒息
The underwater reflection is pulling me under, drowning me