

君色のキセキ
小倉唯

站長
君色のキセキ - 小倉唯
電視動畫《單人房、日照一般、附天使。》(日語:ワンルーム、日当たり普通、天使つき。)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hk/你顏色的奇蹟
君色 のキセキ
小倉唯
-
たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
我人生中尋找到唯一的光輝
-
ずっと忘れずにいたい 君色のキセキ
但願永遠不忘你顏色的奇蹟
-
knock-knock トキメキのDoor
咚咚 敲響心動的門
-
ここからはじまる Room
從這一室之內開始
-
おはようって いちばん先に言いたくて
最想對你說的一句話是早安
-
ちょっとだけ早起きした まだ夢の途中ね…
所以哪怕還在夢中意猶未盡 還是起來更早了點…
-
目覚めたときには お日様いっぱいの
當我睜開睡眼 太陽早就到了頭頂
-
ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
今天是暖暖的 讓我開心地度過的
-
ひとり暗闇に迷い込んでも
即使獨自迷失在黑暗中
-
わたし (きみが) ここに (いるの) キセキ
我 (和你) 在 (這裏) 可謂奇蹟
-
たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
我人生中尋找到唯一的光輝
-
ありがとう♪出会えた幸せ キラキラするよ世界
感謝你♪與你相見是種幸福 讓世界瞬間燦爛
-
どんなときだってイチバン 笑顔になって
彼此的時光就是最珍貴的 讓人喜笑顏開
-
大切にしていきたい カラフルなこの思い出
但願這些多彩回憶 我可以珍惜下去
-
重なった このキモチは 君色のキセキ
彼此相印的 這感情 就是你顏色的奇蹟
-
ただいまって声が いつもと違くて
聽見你說你回來了 感覺卻和以往不同
-
ひょっとして 落ち込んでたり
你難道是心情不好
-
何かあったのかな?
發生了什麼事嗎?
-
凹んじゃうトキも そばに居たいから
我希望 你失落的時候也能陪你
-
一人じゃないこと 思い出して
所以 請你想起來你不孤單
-
グラデーションみたいに
如漸變的色彩般
-
日々を彩っている
每日都更加多彩
-
(それは) きみが (くれた) キセキ
(這就是) 你 (所賜予) 的奇蹟
-
見つけたよ♪キラメキのサイン 羽根広げて
我發現了♪閃耀的標記 正要張開翅膀
-
キミの言葉に感謝して 守りたいんだ Day-to-day
感謝你所對我說過的一切 我要時時刻刻守護你
-
どんなことが起きたって 忘れないで
不管怎麼了 都不要忘記
-
この幸せ噛み締めて 生きて行くんだ Everything!
要把幸福抓牢 拼盡所有 生活下去!
-
空とにらめっこ 明日は何色? 想い溢れてく
與天空對視 明天是什麼色彩? 心潮洶湧
-
どうしたんだろう私 らしくはないなって
我到底怎麼了 不像是我自己了
-
伸びしながら イメージした 未来
我一邊踮腳張望 一邊想像著未來
-
どんなときでもイチバン
無論何時都讓我最開心
-
大切にして行きたい 君とのキセキ
我想要珍惜與你的奇蹟
-
たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
我人生中尋找到唯一的光輝
-
ありがとう♪出会えた幸せ キラキラするよ世界
感謝你♪與你相見是種幸福 讓世界瞬間燦爛
-
どんなときだってイチバン 笑顔になって
彼此的時光就是最珍貴的 讓人喜笑顏開
-
この幸せ抱きしめて 生きて行くんだ 私
我要懷揣這份幸福 繼續生活下去
-
ずっと忘れずにいよう 君色のキセキ
永遠都記著吧 你顏色的奇蹟
-
knock-knock トキメキのDoor
咚咚 敲開心動的門
-
開けたらはじまる Room
然後 從這一室之內開始