君色のキセキ
小倉唯
站長
君色のキセキ - 小倉唯
電視動畫《單人房、日照一般、附天使。》(日語:ワンルーム、日当たり普通、天使つき。)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hk/你顏色的奇蹟
君色 のキセキ
小倉唯
-
たったひとつ
輝 いて見 つけたMy Life我人生中尋找到唯一的光輝
-
ずっと
忘 れずにいたい君色 のキセキ 但願永遠不忘你顏色的奇蹟
-
knock-knock
トキメキ のDoor咚咚 敲響心動的門
-
ここからはじまる Room
從這一室之內開始
-
おはようって いちばん
先 に言 いたくて最想對你說的一句話是早安
-
ちょっとだけ
早起 きした まだ夢 の途中 ね…所以哪怕還在夢中意猶未盡 還是起來更早了點…
-
目覚 めたときには お日様 いっぱいの當我睜開睡眼 太陽早就到了頭頂
-
ぬくもり
溢 れて過 ごすHappy Day今天是暖暖的 讓我開心地度過的
-
ひとり
暗闇 に迷 い込 んでも即使獨自迷失在黑暗中
-
わたし (きみが) ここに (いるの)
キセキ 我 (和你) 在 (這裏) 可謂奇蹟
-
たったひとつ
輝 いて見 つけたMy Life我人生中尋找到唯一的光輝
-
ありがとう♪
出会 えた幸 せキラキラ するよ世界 感謝你♪與你相見是種幸福 讓世界瞬間燦爛
-
どんなときだって
イチバン 笑顔 になって彼此的時光就是最珍貴的 讓人喜笑顏開
-
大切 にしていきたいカラフル なこの思 い出 但願這些多彩回憶 我可以珍惜下去
-
重 なった このキモチ は君色 のキセキ 彼此相印的 這感情 就是你顏色的奇蹟
-
ただいまって
声 が いつもと違 くて聽見你說你回來了 感覺卻和以往不同
-
ひょっとして
落 ち込 んでたり你難道是心情不好
-
何 かあったのかな?發生了什麼事嗎?
-
凹 んじゃうトキ も そばに居 たいから我希望 你失落的時候也能陪你
-
一人 じゃないこと思 い出 して所以 請你想起來你不孤單
-
グラデーション みたいに如漸變的色彩般
-
日々 を彩 っている每日都更加多彩
-
(それは) きみが (くれた)
キセキ (這就是) 你 (所賜予) 的奇蹟
-
見 つけたよ♪キラメキ のサイン 羽根 広 げて我發現了♪閃耀的標記 正要張開翅膀
-
キミ の言葉 に感謝 して守 りたいんだ Day-to-day感謝你所對我說過的一切 我要時時刻刻守護你
-
どんなことが
起 きたって忘 れないで不管怎麼了 都不要忘記
-
この
幸 せ噛 み締 めて生 きて行 くんだ Everything!要把幸福抓牢 拼盡所有 生活下去!
-
空 とにらめっこ明日 は何色 ?想 い溢 れてく與天空對視 明天是什麼色彩? 心潮洶湧
-
どうしたんだろう
私 らしくはないなって我到底怎麼了 不像是我自己了
-
伸 びしながらイメージ した未来 我一邊踮腳張望 一邊想像著未來
-
どんなときでも
イチバン 無論何時都讓我最開心
-
大切 にして行 きたい君 とのキセキ 我想要珍惜與你的奇蹟
-
たったひとつ
輝 いて見 つけたMy Life我人生中尋找到唯一的光輝
-
ありがとう♪
出会 えた幸 せキラキラ するよ世界 感謝你♪與你相見是種幸福 讓世界瞬間燦爛
-
どんなときだって
イチバン 笑顔 になって彼此的時光就是最珍貴的 讓人喜笑顏開
-
この
幸 せ抱 きしめて生 きて行 くんだ私 我要懷揣這份幸福 繼續生活下去
-
ずっと
忘 れずにいよう君色 のキセキ 永遠都記著吧 你顏色的奇蹟
-
knock-knock
トキメキ のDoor咚咚 敲開心動的門
-
開 けたらはじまる Room然後 從這一室之內開始