

ギフにテッド
和ぬか

站長
ギフ にテッド
和 ぬか
-
何でも熟す奴は不気味だ
什麼都會的傢伙令人恐懼
-
影で素振りでもしてんのかと
難道私底下他都在練習
-
四六時中奴を見張ると棒立ちなんだ
整天盯著他 他卻站著不動
-
林檎ジャムのトースター 地に落とすと
蘋果醬的麪包機掉在地上
-
僕の塗った面 潰れて
我塗的那一面摔爛了
-
奴はどうだ? 裏で生存
那麼他呢? 在背面生存
-
あぁもうひれ伏せ
我乾脆俯首稱臣吧
-
勝手に期待すんだろ ほんと気が落ちる魔法
就是有人會擅自期待 其實只是令人失望的魔法
-
空白を泣こう 何だったら出来んだろう
為自己的空白哭泣吧 我究竟能做什麼
-
今日もありがとう ギフにテッド対無能
今天也很感謝你 天賦對決無能
-
敗れて当たり前 当たり前なんだよ
輸了是必然 是理所當然
-
彼の方が君の何倍も生きづらいから 大口をたたくなよ
因為他比你難活好幾倍 所以不要說大話
-
って知ったこっちゃない 今は誰の話だ
這不是我該知道的事情 現在是誰的事啊
-
生きづらいって言ったら生きづらいんだよ
如果說難以生存 那就是難以生存啊
-
もう小難しく考えてないと
如果不再深思熟慮一下
-
人生が順調に終わってしまう
人生就會順利地結束
-
せめて人間臭いとこは 愛しく想って
至少讓我覺得有人情味的地方很可愛
-
お若いお嬢さん 僕にちょっと 媚の売り方教えて
年輕的小姐 教我一點變得討好的方法吧
-
生まれ持ったものじゃ劣等 あぁもう妬けるね
天生的缺陷 啊 真令人嫉妒
-
あざといの武器じゃない ホントの不器用だよ
這不是做作的武器 而是真正的笨拙
-
これはきっと「お大事に」って言われちゃうけど
雖然這一定會被說「請保重」
-
愛想笑いの一つも出来ないくらい
甚至連一絲假笑都無法做到
-
憐れで惨めで誰も僕を見てやれん
既可憐又悲慘 沒有人願意看著我
-
悩み多きモンスター
煩惱很多的怪獸
-
ありきたりでノーマル 特に個性も無い
普通就是正常 尤其是沒個性
-
ひねくれたモンスター
彆扭的怪獸
-
強く生きろ今日は 無能なりによ
我要堅強的活下去 今天就繼續無能下去
-
もがき続ける厄介者でいて
做個不斷掙扎的麻煩人物
-
生きてるとどうして 胸が痛くなんだよ
活著為什麼胸口會痛呢
-
苛立ちを覚えたら ちゃんと夜に寝ること
當感到煩躁時 記得好好睡一覺
-
勝手に期待すんだろ ほんと気が落ちる魔法
就是有人會擅自期待 其實只是令人失望的魔法
-
空白を泣こう 何だったら出来んだろう
為自己的空白哭泣吧 我究竟能做什麼
-
今日もありがとう ギフにテッド対無能
今天也很感謝你 天賦對決無能
-
敗れて当たり前 当たり前なんだよ
輸了是必然 是理所當然