

Sage der Rosen
Roselia

站長
Sage der Rosen
Roselia
-
光と影より生まれし 我らの存在(アニマ)
光與影中誕生的 我們的存在
-
思い出せ そして目醒めよ
回想起來 然後醒來吧
-
(Im Namen der Wahrheit)
-
古の音階を辿り 扉の先へ
沿著古老的音階 走到門前
-
祈りは世界を開く 篝火は激しく灯る
祈禱能打開世界 篝火熊熊地點燃
-
今こそ宿命を果たすため
現在正是履行宿命的時刻
-
我を抱け 永遠を繋げ
擁抱我吧 連接永恆
-
夜もすがら謳を織り成し
整夜編織著歌謠
-
幾星霜 命を賭し奏で合おう
歷經歲月 用生命賭上共同演奏吧
-
時は満ちた 訪れるは
時間已滿 到訪的是
-
大いなる黎明 (Glanzend)
偉大的黎明 (Glanzend)
-
業(カルマ)を討て 燃やし尽くせ
討伐業 燒盡一切
-
魂を轟かせ
讓靈魂轟鳴
-
(Eins, Zwei, Drei, Vier)
(一,二,三,四)
-
水も土も花も風も
水、土、花、風
-
待ち侘びている 我らの息吹を感じて
都在等待 感受我們的氣息
-
(Im Namen der Hoffnung)
-
前世をも癒すだろう 生まれ持った輝きで
用與生俱來的光輝 也能治癒前世吧
-
謳歌せよ身も心も 遥かなる調べと共に
盡情歌唱吧 無論身體還是心靈 與悠遠的旋律共鳴
-
結ばれし楽園は愛を呼ぶ
結合的樂園呼喚著愛
-
我を叫べ 大地を駆け
呼喊我吧 奔馳在大地上
-
雷鳴は海原を裂き
雷聲撕裂了大海
-
惹かれ合うは音と言葉 此処に讃え
互相吸引的聲音和語言 在此讚頌
-
闇を屠れ 明日を照らせ
屠戮黑暗 照亮明天
-
恐るることなかれ (Fur immer)
不要害怕 (Fur immer)
-
約束しよう 共に在ると
讓我們約定 永遠在一起
-
旋律に口づけを
並親吻著旋律
-
(Eins, Zwei, Drei, Vier)
(一,二,三,四)
-
恵みの涙に咲いた華
在恩惠的淚水中綻放的花
-
嘆きはいつか救いとなり 幸福をもたらそう
嘆息終將成為救贖 並且帶來幸福
-
我を抱け 永遠を繋げ
擁抱我吧 連接永恆
-
覚悟は天空を衝き上げ
決心衝破天空
-
やがて語る 叶う夢と 未来の幸先
終將述說 實現的夢想和未來的吉兆
-
時は満ちた 訪れるは
時間已滿 到訪的是
-
大いなる黎明 (Glanzend)
偉大的黎明 (Glanzend)
-
歌い継ぐは 我ら自身
繼續歌唱 我們自身
-
魂は朽ち果てず
靈魂永不腐朽
-
(Eins, Zwei, Drei, Vier)
(一,二,三,四)