站長
1,382

誰にもなれない私だから - トゲナシトゲアリ

作詞
カイザー恵理菜
作曲
遊部優介
編曲
玉井健二・南田健吾
發行日期
2024/04/13 ()

電視動畫《Girls Band Cry》(日語:ガールズバンドクライ)片尾曲


歌詞
留言 0

だれにもなれないわたしだから

正因為是無法成為他人的我

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


  • 誰かに染まれない 誰にもなれない

    不被誰人影響 也無法成為他人

  • 夢だと思って 笑ってみせた

    曾以為只是夢境 試著置之一笑

  • 忘れた弱さ 悴んでいく

    可被忘卻的軟弱 如今令我心力交瘁

  • 寂しい… なんて 言えるわけもない

    好寂寞… 這種話語怎麼可能說得出

  • さりげない会話すら 傷つく心は

    就連不經意間的對話 也會受傷的脆弱心靈

  • 誰一人 誰一人 幸せにしない

    不會可能會讓任何人 變得幸福

  • ねぇ それでもまだ 期待 膨らむんだ

    吶 即使如此我依舊 會對此懷抱期待

  • すれ違った嘘なんて 全部 捨てて

    會捨棄那些早已擦肩而過的謊言

  • 大逸れて ないよってただ聞きたくて

    我想聽你說 我的想法並無錯誤

  • 夢ばかりで幼くたって

    縱使我如此幼稚又愛做夢

  • 今日も変われない ままだっていいんだ

    就算今天一成不變也罷

  • 君と歌っていたい

    我也只想和你一同歌唱啊

  • 何度だって 感情ばっか揺れ動いて

    無論情感為此 顛動過多少次

  • 嫌われてきたけど

    即使被他人厭惡

  • このままで歩いて行くんだ

    我也會繼續前行

  • 誰にもなれない 私 胸張ってさ

    為無法成為他人的我而驕傲

  • さよなら さよなら 要らない全部

    向多餘的一切 就此道別

  • 全部を消したら 自由になれる?

    可全部捨棄的話 就能變得自由嗎?

  • 煩い脳内 誰かの言葉

    誰人的提問在我腦內嘈雜不休

  • 捨てたら自分を生きれるのかな

    如捨棄這些自己還能活下去嗎

  • 立ち止まる事ばかり 覚えてしまった

    回憶中的我 總是駐足不前

  • あれでもないこれでもない 歪んでしまった

    想選擇的道路並非這個和那個 想法逐漸扭曲一團

  • 後悔ばかりで 夜が終わらないや

    悔恨交加的夜晚未見終點

  • 朝焼けには 誰かいて 心躍る

    是誰在朝霞之中 令我心神嚮往

  • 代償なんて 困難だって超えていくって

    無論什麼的代價 無論怎麼的困難 我也會將其跨越

  • 決めたのに壊したくなって

    明明下定了決心卻無法摧毀障礙

  • 想像の中じゃ 足りないくらいに

    光靠想像可是不夠的啊

  • 君と叶えてみたい

    我想和你一起實現啊

  • 感傷ばっか なんで心に壁を

    徒增的傷感 為何在我的耐心將高牆

  • つくってしまうんだろう

    築起了呢

  • 誰かの希望になれるなら

    若我能夠化作他人的希望

  • 誰にも言えない痛み 引き連れてさ

    若我能夠將無人言說的痛苦 一同帶走

  • ただ独りでも

    那縱使我會孤身一人

  • 紛れもない自分を信じて

    我也堅信那個真實的自己

  • 傷つき堕ちるたび 歌えばいい

    每當受盡傷痛墮入深淵時 就放聲高歌吧