站長
1,096

誰にもなれない私だから - トゲナシトゲアリ

作詞
カイザー恵理菜
作曲
遊部優介
編曲
玉井健二・南田健吾
發行日期
2024/04/13 ()

電視動畫《Girls Band Cry》(日語:ガールズバンドクライ)片尾曲


歌詞
留言 0

だれにもなれないわたしだから

正因為是無法成為他人的我

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


  • だれかにまれない だれにもなれない

    不被誰人影響 也無法成為他人

  • ゆめだとおもって わらってみせた

    曾以為只是夢境 試著置之一笑

  • わすれたよわかじかんでいく

    可被忘卻的軟弱 如今令我心力交瘁

  • さびしい… なんて えるわけもない

    好寂寞… 這種話語怎麼可能說得出

  • さりげない会話かいわすら きずつくこころ

    就連不經意間的對話 也會受傷的脆弱心靈

  • 誰一人だれひとり 誰一人だれひとり しあわせにしない

    不會可能會讓任何人 變得幸福

  • ねぇ それでもまだ 期待きたい ふくらむんだ

    吶 即使如此我依舊 會對此懷抱期待

  • すれちがったうそなんて 全部ぜんぶ てて

    會捨棄那些早已擦肩而過的謊言

  • だいれて ないよってただきたくて

    我想聽你說 我的想法並無錯誤

  • ゆめばかりでおさなくたって

    縱使我如此幼稚又愛做夢

  • 今日きょうわれない ままだっていいんだ

    就算今天一成不變也罷

  • きみうたっていたい

    我也只想和你一同歌唱啊

  • 何度なんどだって 感情かんじょうばっかうごいて

    無論情感為此 顛動過多少次

  • きらわれてきたけど

    即使被他人厭惡

  • このままであるいてくんだ

    我也會繼續前行

  • だれにもなれない わたし むねってさ

    為無法成為他人的我而驕傲

  • さよなら さよなら らない全部ぜんぶ

    向多餘的一切 就此道別

  • 全部ぜんぶしたら 自由じゆうになれる?

    可全部捨棄的話 就能變得自由嗎?

  • うるさ脳内のうない だれかの言葉ことば

    誰人的提問在我腦內嘈雜不休

  • てたら自分じぶんきれるのかな

    如捨棄這些自己還能活下去嗎

  • まることばかり おぼえてしまった

    回憶中的我 總是駐足不前

  • あれでもないこれでもない ゆがんでしまった

    想選擇的道路並非這個和那個 想法逐漸扭曲一團

  • 後悔こうかいばかりで よるわらないや

    悔恨交加的夜晚未見終點

  • 朝焼あさやけには だれかいて こころおど

    是誰在朝霞之中 令我心神嚮往

  • 代償だいしょうなんて 困難こんなんだってえていくって

    無論什麼的代價 無論怎麼的困難 我也會將其跨越

  • めたのにこわしたくなって

    明明下定了決心卻無法摧毀障礙

  • 想像そうぞうなかじゃ りないくらいに

    光靠想像可是不夠的啊

  • きみかなえてみたい

    我想和你一起實現啊

  • 感傷かんしょうばっか なんでこころかべ

    徒增的傷感 為何在我的耐心將高牆

  • つくってしまうんだろう

    築起了呢

  • だれかの希望きぼうになれるなら

    若我能夠化作他人的希望

  • だれにもえないいたれてさ

    若我能夠將無人言說的痛苦 一同帶走

  • ただひとりでも

    那縱使我會孤身一人

  • まぎれもない自分じぶんしんじて

    我也堅信那個真實的自己

  • きずつきちるたび うたえばいい

    每當受盡傷痛墮入深淵時 就放聲高歌吧