導火
月詠み
站長
導火
月詠 み
-
いつの
間 にか思 い出 は色褪 せて掠 れる回憶在不知不覺間漸漸褪色變得模糊
-
命 の火 に焚 べた夢 は今 もまだ光 を放 つ燃於生命之火中的夢想至今仍綻放著光輝
-
いつか
立 てた誓 いも自然 と時効 になるかな曾幾何時立下的誓言會否隨時間自然失效呢
-
あの
頃 は水面 の月 へ闇雲 に手 を伸 ばしていた那時候你只管盲目地向水面浮月拚命伸出手去
-
正 しさの全部 が正 しいわけじゃない所有的正確並非全是無誤的
-
本当 に願 うものを失 くさないように不要迷失你真正渴望的事物
-
打 ち壊 してよ憂 いも暗 い夜 も迷 いないその意志 で摧毀擊碎吧 不論憂愁或是黑夜 帶著堅定不移的那份意志
-
届 かない、足 りないからこそ望 んで求 めて征 くんだ正因為無法觸及、不能滿足 才會心懷盼望追求踏上征途
-
吹 き飛 ばしていこう吹散一切一掃而空吧
-
不安 も苦難 もほら全 てを爆破 して無論不安抑或苦難 全都引燃爆破
-
痛 みも悔 いも導火 になれ讓痛苦與後悔化為導火
-
風 を待 ってなんていられない我們沒辦法一昧等待風的到來
-
拙 い軌跡 も どんな不格好 な過去 も粗拙的軌跡 還是多麼不堪回首的過去
-
いつか
笑 い飛 ばせる時 が来 るだろう能把這些以笑置之的一天終會來臨吧
-
いつの
間 にか視界 は移 ろいで霞 んでいく視野在不知不覺間飄忽不定變得朦朧
-
自分 には無 いんだ、と棄 てて来 た以為那些與自己無關、而丟棄不理
-
拾 うことだって出来 たはずだ其實我明明可以撿起來的
-
今日 がまだ遠 かった日 、どんな自分 を描 いたろう離今天依然遙不可及的日子裡,你會畫出怎樣的自己呢
-
忘 れてなんていないけれど雖然你應該並沒有忘記
-
どこかで
隠 してしまった但卻埋藏在了某個深處
-
でもほら
聴 こえる あの日 の声 但你聽 能清楚聽見 那天的聲音
-
心 の奥底 まだ生 きているなら假如仍然活在 你內心深處的話
-
応 えてくれよ來回應我吧
-
胸 を焦 がす音 も秘 めたままじゃ消 える將苦苦渴求的心聲埋於心底只會就此消失
-
何 もない空 いたその手 じゃなきゃ倘若不是一無所有 空空如也的這雙手
-
掴 めないものもあるだろう便不能抓住的事物亦是存在的吧
-
意味 が無 いんだと誰 かが棄 てた夢 の先 で笑 おう讓我們站在被人視為毫無意義而捨棄的夢想端處放懷大笑吧
-
馬鹿 げた理想 で構 わない即使是荒誕的理想亦無妨
-
願 いは願 う者 だけ叶 う願望只為有願者實現
-
嗚呼 一生 は案外 長 い啊啊 一生意外地漫長
-
啻 に生 きるには退屈 だしどこかへ行 こう僅僅活著實在太無聊了不如啟程前往他處
-
打 ち壊 してよ憂 いも暗 い夜 も迷 いないその意志 で摧毀擊碎吧 不論憂愁或是黑夜 帶著堅定不移的那份意志
-
届 かない、足 りないからこそ望 んで求 めて征 くんだ正因為無法觸及、不能滿足 才會心懷盼望追求踏上征途
-
吹 き飛 ばしていこう吹散一切一掃而空吧
-
不安 も苦難 もほら全 てを爆破 して無論不安抑或苦難 全都引燃爆破
-
痛 みも悔 いも導火 になれ讓痛苦與後悔化為導火
-
その
切 り札 に繋 いで連繫上那張王牌
-
願 う奇蹟 も どんな向 こう見 ずな夢 も不管是盼願的奇蹟 或是多麼不顧一切的夢想
-
どれもこの
手 で運命 に変 えていこう無論哪個都去用這雙手改寫為命運吧