站長
1,593

嘘じゃない - ずっと真夜中でいいのに。

動畫電影《我的鬼女孩》(日語:好きでも嫌いなあまのじゃく)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

うそじゃない

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • うそじゃない 嗚呼ああ はじめましてのきょく

    不是謊言 嗚呼 初見的歌曲

  • いまもまだ おもかえします

    現在仍會想起

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “ ” くちずさむ習慣しゅうかんなんです

    習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼

  • 空想くうそうのずるやす

    空想的逃學

  • 身動みうごきとれない 登校とうこう日常にちじょう

    身體動彈不得 不去上學的日常

  • くらべようもなく ひた刹那せつな価値かちあり

    可無法比擬 沉浸的剎那 就有價值

  • きみてる時間じかん わたしえてる

    你睡覺時 我很清醒

  • いたいのなすわせ

    盡力磨合 想要見你

  • かぶらない習慣しゅうかんばかり かぞえるのやめよ

    別再細數 那些不重合的習慣

  • わたしヒビひびきみ日々ひびつむいでゆく発明はつめい

    將我的裂痕和你的每天 縫合起來的發明

  • 途切とぎれてくまえつたえられる

    終於在消失之前傳達出來

  • いま時間じかんある? ないかな

    現在有時間嗎? 沒有嗎

  • すれちがった はじめましてのきょく

    就這樣錯過 初見的歌曲

  • いまもまだ おもかえします

    現在仍會想起

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “ ” くちずさむなんて もううそじゃない

    習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言

  • うそじゃない 一瞬いっしゅんきらめきじゃなくて

    不是謊言 也不是靈光一現

  • まぼろしじゃ容易たやす表現ひょうげん

    是幻想吧 更輕鬆的表現

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “さよなら”はわないで

    不要說出任性的口令“再見”

  • にしないでね またぼやいてる 誤魔化ごまかかない

    別介意 我又在發牢騷了 欺哄不再奏效

  • きみ次第しだいでね つまらない期待きたい それしかえない

    一切由你決定 我只能說出毫無意義的期待

  • えてゆく瞬間しゅんかんたしかなり

    消失不見的瞬間 真真切切

  • 心地ここちいい? 関係かんけいない?

    心情舒暢? 沒有關係?

  • 最終さいしゅう無責任むせきにんなら

    如果最後是沒有責任

  • てのごはんだってそう

    剛煮好的米飯也是那樣

  • わたしにとっては 贅沢ぜいたく出来事できごとです

    對我而言 是奢侈的事情

  • 曖昧あいまい時代じだい 大丈夫だいじょうぶになるための

    曖昧時代 為了順利度過

  • おまじない死体したい

    想要祝禱

  • 早急さっきゅうに そのつぎ

    趕緊 接下來的

  • 自分じぶんえらべっ! とおもうなら ちあり

    要自己來選! 這樣想著 就有價值

  • すれちがった呆気あっけない おわかれのきょく

    就這樣錯過的不甘 分別的歌曲

  • いまもまだ おもかえします

    現在仍會想起

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “ ” くちずさむなんて もううそじゃない

    習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言

  • うそじゃない 一瞬いっしゅんきらめきじゃなくて

    不是謊言 不是靈光一現

  • あまりにも重大じゅうだい盲目もうもく 臆病おくびょうかぜ

    過於重大且盲目 膽小的風

  • ぬるくて くさりそうです

    溫暖卻令人意志消沉

  • 量産的りょうさんてき=敵対てきたい

    量產的=敵對

  • 気遣きづかいなららないのすけの

    我是不需要別人費心的男人

  • コソこそれん無問題もうまんたい

    偷偷練習沒問題

  • はじまぁんない

    無法開始

  • 正正堂堂せいせいどうどう 前言ぜんげん撤回てっかい

    堂堂正正 前言撤回

  • 偏見へんけんうざい じゃあ=じゃ

    充滿偏見 如此=邪

  • 体現たいげんして ぶちこわすんだよ

    去實現 去摧毀

  • わかってる わかってる

    我知道的 我知道的

  • つめたくて

    雙手冰涼

  • けることが精一杯せいいっぱいだった

    為了避開已經竭盡全力

  • 虚無きょむ理想りそう理想りそう

    虛無的理想只是理想

  • いつけたくもないよ

    和解什麼的絲毫都不想

  • すれちがった はじめましてのきょく

    就這樣錯過 初見的歌曲

  • いまもまだ おもかえします

    現在仍會想起

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “ ” くちずさむなんて もううそじゃない

    習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言

  • うそじゃない 一瞬いっしゅんきらめきじゃなくて

    不是謊言 也不是靈光一現

  • まぼろしじゃ容易たやす表現ひょうげん

    是幻想吧 更輕鬆的表現

  • 我侭わがまま合言葉あいことば “さよなら”はわないで

    不要說出任性的口令“再見”

  • にしないでね まだぼやいてる 誤魔化ごまかかない

    別介意 我又在發牢騷了 欺哄不再奏效

  • きみじゃないなら つまらない未来みらい それしかえない

    如果不是你 我只能說出毫無意義的未來