

嘘じゃない
ずっと真夜中でいいのに。

站長
嘘 じゃない
ずっと真夜中 でいいのに。
-
嘘じゃない 嗚呼 初めましての曲を
不是謊言 嗚呼 初見的歌曲
-
今もまだ 思い返します
現在仍會想起
-
我侭な合言葉 “ ” 口ずさむ習慣なんです
習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼
-
空想のずる休み
空想的逃學
-
身動きとれない 不登校な日常は
身體動彈不得 不去上學的日常
-
比べようもなく 浸る刹那に 価値あり
可無法比擬 沉浸的剎那 就有價值
-
君が寝てる時間 私は冴えてる
你睡覺時 我很清醒
-
会いたいの擦り合わせ
盡力磨合 想要見你
-
被らない習慣ばかり 数えるのやめよ
別再細數 那些不重合的習慣
-
私のヒビと君の日々を 紡いでゆく発明
將我的裂痕和你的每天 縫合起來的發明
-
途切れてく前に伝えられる
終於在消失之前傳達出來
-
今時間ある? ないかな
現在有時間嗎? 沒有嗎
-
すれ違った 初めましての曲を
就這樣錯過 初見的歌曲
-
今もまだ 思い返します
現在仍會想起
-
我侭な合言葉 “ ” 口ずさむなんて もう嘘じゃない
習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言
-
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
不是謊言 也不是靈光一現
-
幻じゃ容易い表現
是幻想吧 更輕鬆的表現
-
我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
不要說出任性的口令“再見”
-
気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない
別介意 我又在發牢騷了 欺哄不再奏效
-
君次第でね つまらない期待 それしか言えない
一切由你決定 我只能說出毫無意義的期待
-
消えてゆく瞬間は 確かなり
消失不見的瞬間 真真切切
-
心地いい? 関係ない?
心情舒暢? 沒有關係?
-
最終は無責任なら
如果最後是沒有責任
-
炊き立てのご飯だってそう
剛煮好的米飯也是那樣
-
私にとっては 贅沢な出来事です
對我而言 是奢侈的事情
-
曖昧時代 大丈夫になるための
曖昧時代 為了順利度過
-
おまじない死体
想要祝禱
-
早急に その次
趕緊 接下來的
-
自分で選べっ! と思うなら 勝ちあり
要自己來選! 這樣想著 就有價值
-
すれ違った呆気ない お別れの曲を
就這樣錯過的不甘 分別的歌曲
-
今もまだ 思い返します
現在仍會想起
-
我侭な合言葉 “ ” 口ずさむなんて もう嘘じゃない
習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言
-
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
不是謊言 不是靈光一現
-
あまりにも重大で盲目 臆病な風は
過於重大且盲目 膽小的風
-
温くて 腐りそうです
溫暖卻令人意志消沉
-
量産的=敵対
量產的=敵對
-
お気遣いなら要らないのすけの
我是不需要別人費心的男人
-
コソ練無問題
偷偷練習沒問題
-
始まぁんない
無法開始
-
正正堂堂 前言撤回
堂堂正正 前言撤回
-
偏見うざい じゃあ=邪
充滿偏見 如此=邪
-
体現して ぶち壊すんだよ
去實現 去摧毀
-
わかってる わかってる
我知道的 我知道的
-
手は冷たくて
雙手冰涼
-
避けることが精一杯だった
為了避開已經竭盡全力
-
虚無な理想が理想
虛無的理想只是理想
-
折り合いつけたくもないよ
和解什麼的絲毫都不想
-
すれ違った 始めましての曲を
就這樣錯過 初見的歌曲
-
今もまだ 思い返します
現在仍會想起
-
我侭な合言葉 “ ” 口ずさむなんて もう嘘じゃない
習慣將任性的口令 “ ” 在口中輕哼 已經不是謊言
-
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
不是謊言 也不是靈光一現
-
幻じゃ容易い表現
是幻想吧 更輕鬆的表現
-
我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
不要說出任性的口令“再見”
-
気にしないでね まだぼやいてる 誤魔化し効かない
別介意 我又在發牢騷了 欺哄不再奏效
-
君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない
如果不是你 我只能說出毫無意義的未來