站長
467

more<STRONGLY - 黒崎真音

電視動畫《轉生就是劍》(日語:転生したら剣でした)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5797719
譯者:寺川貓貓(鯖虎)

歌詞
留言 0

more<STRONGLY

黒崎くろさき真音まおん


  • 出逢であった 大粒おおつぶ奇跡きせき

    遇見的 碩大奇蹟

  • わすれはしないよ ありがとう

    我不會忘記 謝謝你

  • 色褪いろあせた未来みらい-FUTURE- なにわる…予感よかんがしてた

    逐漸褪色的未來-FUTURE- 產生了什麼變化…有這樣的預感

  • このしばモノもの

    束縛著這副身軀的事物

  • 不条理ふじょうりくさり-CHAIN- 千切ちぎときいま

    是不合理的鎖鏈-CHAIN- 將它切斷的時機 就是此刻

  • あなたがいるそれだけで

    僅只是有你在

  • きてきた意味いみった

    我明白了活下去的意義

  • 運命うんめいゆるさないひとみ

    不饒恕命運的雙瞳

  • にらんだ荒野こうや-SCARY WAY-

    瞪視著荒野-SCARY WAY-

  • にぎった “

    緊握的 “兩隻手“

  • FACE UP! STRONGLY

    面對吧! 堅強地

  • あなたとえて地獄じごく

    與你一同穿越地獄

  • きずだらけなのはたたかったあかし

    遍佈的傷痕是戰鬥的證明

  • SO,CHANGING THE WORLD

    所以 改變這個世界

  • うしなったよろこかならもどすから

    因為必將重新奪回失去的歡笑

  • なみだけん

    淚水啊 成為劍吧

  • よごれた 世界せかい底辺ていへん

    在那污穢的世界底端

  • 前向まえむきって 何処どこしめすのか

    積極向前 指向何方呢

  • つまさき小石こいし-PEBBLES- ばして

    將腳尖上的小石頭-PEBBLES- 踢飛出去

  • そら見上みあげた

    仰望著天空

  • くろくもけて

    穿越那烏雲後

  • なにってるのかなんて…かんがえない

    將有什麼在等待著呢…不去思考

  • まるのかどうか?

    止步於此如何?

  • きばくのかどうか?

    奮起對抗如何?

  • 一切いっさいよるこころ

    每一個夜晚都是內心中

  • けるちから-ABILITY-

    旺盛的力量-ABILITY-

  • “あなたときたい”

    “想與你一起活下去”

  • WAKE UP! STRONGLY

    甦醒吧! 堅強地

  • かえれば足跡あしあと

    回頭望去的話 那足跡

  • ほらたしかに いしずえとなってひか

    你看確實 成為了基石閃耀著

  • SO,CHANGING FOR YOU

    所以 為了你改變

  • 一人ひとりじゃかなわないくろこうがわ

    一個人無法企及的黑暗之外

  • 二人ふたりならけるよ

    二個人就可以到達

  • 孤独こどく一緒いっしょまれ

    誕生於孤獨之中

  • だれまどいながら

    誰都會感到困惑

  • 其々それぞれこたえをさが

    尋找著各自的答案

  • つかむんだ自由じゆう-LIBERTY-

    抓在手中的自由-LIBERTY-

  • くずせ “かべ

    推倒那道 “牆”

  • FACE UP! STRONGLY

    面對吧! 堅強地

  • あなたとえて地獄じごく

    與你一同穿越地獄

  • きずだらけなのはたたかったあかし

    遍佈的傷痕是戰鬥的證明

  • SO,CHANGING THE WORLD

    所以 改變這個世界

  • わる世界せかいそれは あの出逢であいが

    變化的世界是因為 那一天的相遇

  • なみだらしたから

    使我枯竭了淚水

  • WAKE UP! STRONGLY

    甦醒吧! 堅強地

  • かえれば足跡あしあと

    回頭望去的話 那足跡

  • ほらたしかに いしずえとなってひか

    你看確實 成為了基石閃耀著

  • SO,CHANGING FOR YOU

    所以 為了你改變

  • 一人ひとりじゃかなわないくろこうがわ

    一個人無法企及的黑暗之外

  • 二人ふたりこう

    二個人一起去看吧

  • なみだけん

    淚水會化作利劍