站長
470

more<STRONGLY - 黒崎真音

電視動畫《轉生就是劍》(日語:転生したら剣でした)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5797719
譯者:寺川貓貓(鯖虎)

歌詞
留言 0

more<STRONGLY

黒崎くろさき真音まおん


  • 出逢った 大粒の奇跡

    遇見的 碩大奇蹟

  • 忘れはしないよ ありがとう

    我不會忘記 謝謝你

  • 色褪せた未来-FUTURE- 何か変わる…予感がしてた

    逐漸褪色的未來-FUTURE- 產生了什麼變化…有這樣的預感

  • この身を縛るモノ

    束縛著這副身軀的事物

  • 不条理な鎖-CHAIN- 千切り去る 時は今だ

    是不合理的鎖鏈-CHAIN- 將它切斷的時機 就是此刻

  • あなたがいるそれだけで

    僅只是有你在

  • 生きてきた意味を知った

    我明白了活下去的意義

  • 運命を 赦さない瞳

    不饒恕命運的雙瞳

  • 睨んだ荒野-SCARY WAY-

    瞪視著荒野-SCARY WAY-

  • 握った “手と手”

    緊握的 “兩隻手“

  • FACE UP! STRONGLY

    面對吧! 堅強地

  • あなたと超えて行く 地獄

    與你一同穿越地獄

  • 傷だらけなのは闘った証

    遍佈的傷痕是戰鬥的證明

  • SO,CHANGING THE WORLD

    所以 改變這個世界

  • 失った歓び必ず取り戻すから

    因為必將重新奪回失去的歡笑

  • 涙よ剣と鳴れ

    淚水啊 成為劍吧

  • 汚れた 世界の底辺で

    在那污穢的世界底端

  • 前向きって 何処を示すのか

    積極向前 指向何方呢

  • つま先の小石-PEBBLES- 蹴り飛ばして

    將腳尖上的小石頭-PEBBLES- 踢飛出去

  • 空を見上げた

    仰望著天空

  • 黒い雲を抜けて

    穿越那烏雲後

  • 何が待ってるのかなんて…考えない

    將有什麼在等待著呢…不去思考

  • 立ち止まるのかどうか?

    止步於此如何?

  • 牙を向くのかどうか?

    奮起對抗如何?

  • 一切の夜は心

    每一個夜晚都是內心中

  • 長ける力-ABILITY-

    旺盛的力量-ABILITY-

  • “あなたと生きたい”

    “想與你一起活下去”

  • WAKE UP! STRONGLY

    甦醒吧! 堅強地

  • 振り返れば足跡が

    回頭望去的話 那足跡

  • ほら確かに 礎となって光る

    你看確實 成為了基石閃耀著

  • SO,CHANGING FOR YOU

    所以 為了你改變

  • 一人じゃ叶わない黒の向こう側

    一個人無法企及的黑暗之外

  • 二人なら行けるよ

    二個人就可以到達

  • 孤独と一緒に生まれ

    誕生於孤獨之中

  • 誰も惑いながら

    誰都會感到困惑

  • 其々の答えを探し

    尋找著各自的答案

  • 掴むんだ自由-LIBERTY-

    抓在手中的自由-LIBERTY-

  • 切り崩せ “壁”

    推倒那道 “牆”

  • FACE UP! STRONGLY

    面對吧! 堅強地

  • あなたと超えて行く 地獄

    與你一同穿越地獄

  • 傷だらけなのは闘った証

    遍佈的傷痕是戰鬥的證明

  • SO,CHANGING THE WORLD

    所以 改變這個世界

  • 変わる世界それは あの日の出逢いが

    變化的世界是因為 那一天的相遇

  • 涙枯らしたから

    使我枯竭了淚水

  • WAKE UP! STRONGLY

    甦醒吧! 堅強地

  • 振り返れば足跡が

    回頭望去的話 那足跡

  • ほら確かに 礎となって光る

    你看確實 成為了基石閃耀著

  • SO,CHANGING FOR YOU

    所以 為了你改變

  • 一人じゃ叶わない黒の向こう側

    一個人無法企及的黑暗之外

  • 二人で見に行こう

    二個人一起去看吧

  • 涙は剣と鳴る

    淚水會化作利劍