Change The World
MADKID
站長
Change The World - MADKID
電視動畫《被勇者隊伍開除的馭獸使,邂逅了最強種的貓耳少女》(日語:勇者パーティーを追放されたビーストテイマー、最強種の猫耳少女と出会う)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):木棉花
Change The World
MADKID
-
誰 かの為 ずっと走 り続 けてきた總是為了他人 不斷地奔跑
-
だけどきみが
教 えてくれたんだ但是你教會了我
-
信 じることへの不安 きみが消 して是你消去了對所信之物的不安
-
Day by day
感 じられる運命 孤独 とのお別 れDay by day 感受到的命運 還有與孤單的別離
-
塞 ぎ込 んだ此処 からどうしようか令人陷入憂鬱 究竟之後該如何是好
-
Suddenly きみの
声 で解 けていく HeartSuddenly 你的聲音融化了我的Heart
-
誰 もボク の事 を分 かってくれないと在想著沒有任何人 真正地了解我
-
塞 ぎ込 んだ夜 に心 溶 かす暖 かい手 握 り返 して一個人失落著的夜晚 一雙令人卸下心防溫暖的手 回握著我
-
誓 いを胸 に希望 を心 に抱 いて Fly to sky將誓約藏於心中 胸懷希望 Fly to sky
-
今 刻 んだ新 しいそのキズナ 現在締結的嶄新羈絆
-
きみが
居 るから強 くなれるんだ Fight for you and I正因有你在身邊 我才能變得堅強 Fight for you and I
-
きみの Name
忘 れないよ我不會忘卻你的名字
-
またはじめから
駆 け出 そう再從頭來過 向前奔走吧
-
ボク 等 で此処 から就由我們 從此開始
-
Change the world
-
Never fade away
契 り交 わした That day永遠不會忘記 契約交換那天
-
Unconfidentで Negativeな
世界 がパラダイム シフト 去顛覆 無自信 又消極的世界
-
後先 なんて無視 道 無 き道 を不管以後怎樣 開闢未有之路
-
仲間 達 と共 に切 り開 く My story和夥伴們一同 寫下我的故事
-
気付 いていなかった本当 の“強 さ”を從未意識到的 真正的“堅強”
-
気付 くキッカケ くれた是你給了我意識到的契機
-
きみへの
想 い触 れた手 と手 握 り締 めて給你的情感 碰觸的手與手 緊緊握住
-
何 があったって きみとなら何処 へだって Fly to sky無論發生什麼 只要和你在一起 無論到哪裡 Fly to sky
-
揺 らぐ事 無 い確 かなこのキズナ 不會動搖 確實的這個羈絆
-
きみが
居 たから強 くなれたんだ Fight for you and I因為有了你 我才變得堅強 Fight for you and I
-
きみのVoice
チカラ くれる你的聲音 給了我力量
-
夜明 け目指 して駆 け出 そう向著黎明奔跑吧
-
二人 で今 すぐ兩個人 現在馬上
-
Change the world
-
I'm in icy world
精神 は Really really cold我在冰冷的世界 精神 真的真的很冷
-
But
増 えていった Friend明 るくなるVision但朋友漸漸變多 讓我視野更開闊
-
きみとならどんな Dungeonだって Piece of cake babe
有你在不管什麼難關 全都是小菜一碟
-
ボク 等 なら大丈夫 是我們的話就沒問題
-
どんな
時 もボク の側 に居 てくれるきみ無論何時都在我身邊的你
-
ボク はきみに何 がしてあげられるかな我能為你做些什麼呢
-
誰 に何 を言 われても Keep movin' on無論被誰說了什麼 繼續前進
-
ブレ ない覚悟 二人 の絆 (band)切 れない毫不動搖的覺悟 兩人的羈絆無法割斷
-
もう
逃 げない戯言 捨 てて Turn the light on不再逃避 忘掉所有的蠢話 把前方的路照亮
-
きみの
事 この先 もずっとずっと守 るって誓 うよ我發誓 今後也會一直守護你
-
だってきみが
本当 の自分 気付 かせてくれた分 因為你讓我意識到真正的自己的那一部份
-
返 さなきゃ No fair だから Believe me我得還給你 所以相信我
-
誓 いを胸 に希望 を心 に抱 いて Fly to sky將誓約藏於心中 胸懷希望Fly to sky
-
今 刻 んだ新 しいそのキズナ 現在締結的嶄新羈絆
-
きみが
居 るから強 くなれるんだ Fight for you and I正因有你在身邊 我才能變得堅強 Fight for you and I
-
きみのName
忘 れないよ我不會忘卻你的名字
-
またはじめから
駆 け出 そう再從頭來過 向前奔走吧
-
ボク 等 で此処 から就由我們 從此開始
-
Change the world