

NIGHT DANCER
imase

站長
NIGHT DANCER - imase
- 作詞
- imase
- 作曲
- imase
- 編曲
- ESME MORI
- 發行日期
- 2022/08/19 ()
中文翻譯轉自:影片CC字幕
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kagoEGKHZvU
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kagoEGKHZvU
NIGHT DANCER
imase
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an unexceptional, ordinary night
-
響めき 煌めきと君も
但在喧囂璀璨中 有你相伴
The noise, the sparkle, and you
-
まだ止まった 刻む針も
依然停著的指針也是
The clock hands are frozen again
-
入り浸った 散らかる部屋も
待了許久的凌亂房間也是
The frequented, cluttered room
-
変わらないね 思い出しては
都沒變呢 回想起來
Nothing changed, but as I look back
-
二人 歳を重ねてた
我們倆的年歲都增長了
We both had gotten older
-
また止まった 落とす針を
調整又停下的唱針
The music stops again, you drop the needle
-
よく流した 聞き飽きるほど
常常播放的音樂 快聽膩了
We've replayed it so much, we nearly grow bored of it
-
変わらないね 変わらないで
都沒變呢 希望不要變
Nothing changed, please don't change
-
いられたのは 君だけか
曾留下的 只有你了吧
You're the only one who's stayed
-
無駄話で はぐらかして
用無關緊要的話轉移話題
We avoid the topic with small talk
-
触れた先を ためらうように
彷彿在猶豫指尖的去向
We hesitate to touch the subject
-
足踏みして ズレた針を余所に
邁開腳步 無視錯位的指針
We stop to push the hands forward
-
揃い始めてた 息が
開始以相同的頻率呼吸
Our breaths start to sync
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an unexceptional, ordinary night
-
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
但在喧囂璀璨中 有你相伴 ”跳舞吧”
Dance with the noise, the sparkle, and you
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an average, boring night
-
二人刻もう
讓我們倆共度吧
But let's move forward together
-
透き通った 白い肌も
晶瑩白皙的肌膚也是
Your translucent, pale skin
-
その笑った 無邪気な顔も
天真無邪的笑容也是
Your carefree smile
-
変わらないね 変わらないで
都沒變呢 希望不要變
Nothing changed, please don't change
-
いられるのは 今だけか
能留下的 只有現在了吧
But this is only just for now
-
見つめるほどに 溢れる メモリー
凝視越久 就湧現越多回憶
The more I stare, The more memories that overflow
-
浮つく心に コーヒーを
喝杯咖啡平復躁動的心
A cup of coffee for a wavering heart
-
乱れた髪に 掠れたメロディー
旋律劃過雜亂的房間
A disheveled room, a scratchy melody
-
混ざりあってよう もう一度
再次交融在一起吧
Let's blend together, one more time
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an unexceptional, ordinary night
-
ときめき 色めきと君も ”踊ろう”
但在心動緊張之下 有你相伴 ”跳舞吧”
Dance with my beating heart, my elation, and you
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an average, boring night
-
二人刻もう
讓我們倆共度吧
But let's move forward together
-
夜は長い おぼつかない
長夜漫漫 讓人恍惚不安
The night is long and uncertain
-
今にも止まりそうな ミュージック
此刻的音樂感覺也快停下了
The music could stop at any moment
-
君といたい 溺れてたい
想跟你在一起 想就此沉醉
I want to be with you, to drown with you
-
明日がこなくたって もういいの
就算明天不再來臨 也無所謂
I don't care if tomorrow never comes
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an unexceptional, ordinary night
-
響めき 煌めきと君も ”踊ろう”
但在喧囂璀璨中 有你相伴 ”跳舞吧”
Dance with the noise, the sparkle, and you
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an average, boring night
-
愛して
愛我
Love me
-
どうでもいいから 僕だけを
都不重要了 只看著我吧
Who cares anymore, just look at me
-
ふらつき よろめきながらも ”踊ろう”
即使搖晃踉蹌 也要繼續 ”跳舞吧”
Let's dance as we sway and stumble
-
どうでもいいような 夜だけど
雖然是個不重要的夜晚
It's an unexceptional, ordinary night
-
二人刻もう
讓我們倆共度吧
But let's move forward together