站長
32,003

NIGHT DANCER - imase

作詞
imase
作曲
imase
編曲
ESME MORI
發行日期
2022/08/19 ()

中文翻譯轉自:影片CC字幕


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kagoEGKHZvU
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kagoEGKHZvU
歌詞
留言 0

NIGHT DANCER

imase


  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an unexceptional, ordinary night

  • 響めき 煌めきと君も

    但在喧囂璀璨中 有你相伴

    The noise, the sparkle, and you

  • まだ止まった 刻む針も

    依然停著的指針也是

    The clock hands are frozen again

  • 入り浸った 散らかる部屋も

    待了許久的凌亂房間也是

    The frequented, cluttered room

  • 変わらないね 思い出しては

    都沒變呢 回想起來

    Nothing changed, but as I look back

  • 二人 歳を重ねてた

    我們倆的年歲都增長了

    We both had gotten older

  • また止まった 落とす針を

    調整又停下的唱針

    The music stops again, you drop the needle

  • よく流した 聞き飽きるほど

    常常播放的音樂 快聽膩了

    We've replayed it so much, we nearly grow bored of it

  • 変わらないね 変わらないで

    都沒變呢 希望不要變

    Nothing changed, please don't change

  • いられたのは 君だけか

    曾留下的 只有你了吧

    You're the only one who's stayed

  • 無駄話で はぐらかして

    用無關緊要的話轉移話題

    We avoid the topic with small talk

  • 触れた先を ためらうように

    彷彿在猶豫指尖的去向

    We hesitate to touch the subject

  • 足踏みして ズレた針を余所に

    邁開腳步 無視錯位的指針

    We stop to push the hands forward

  • 揃い始めてた 息が

    開始以相同的頻率呼吸

    Our breaths start to sync

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an unexceptional, ordinary night

  • 響めき 煌めきと君も ”踊ろう”

    但在喧囂璀璨中 有你相伴 ”跳舞吧”

    Dance with the noise, the sparkle, and you

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an average, boring night

  • 二人刻もう

    讓我們倆共度吧

    But let's move forward together

  • 透き通った 白い肌も

    晶瑩白皙的肌膚也是

    Your translucent, pale skin

  • その笑った 無邪気な顔も

    天真無邪的笑容也是

    Your carefree smile

  • 変わらないね 変わらないで

    都沒變呢 希望不要變

    Nothing changed, please don't change

  • いられるのは 今だけか

    能留下的 只有現在了吧

    But this is only just for now

  • 見つめるほどに 溢れる メモリー

    凝視越久 就湧現越多回憶

    The more I stare, The more memories that overflow

  • 浮つく心に コーヒーを

    喝杯咖啡平復躁動的心

    A cup of coffee for a wavering heart

  • 乱れた髪に 掠れたメロディー

    旋律劃過雜亂的房間

    A disheveled room, a scratchy melody

  • 混ざりあってよう もう一度

    再次交融在一起吧

    Let's blend together, one more time

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an unexceptional, ordinary night

  • ときめき 色めきと君も ”踊ろう”

    但在心動緊張之下 有你相伴 ”跳舞吧”

    Dance with my beating heart, my elation, and you

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an average, boring night

  • 二人刻もう

    讓我們倆共度吧

    But let's move forward together

  • 夜は長い おぼつかない

    長夜漫漫 讓人恍惚不安

    The night is long and uncertain

  • 今にも止まりそうな ミュージック

    此刻的音樂感覺也快停下了

    The music could stop at any moment

  • 君といたい 溺れてたい

    想跟你在一起 想就此沉醉

    I want to be with you, to drown with you

  • 明日がこなくたって もういいの

    就算明天不再來臨 也無所謂

    I don't care if tomorrow never comes

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an unexceptional, ordinary night

  • 響めき 煌めきと君も ”踊ろう”

    但在喧囂璀璨中 有你相伴 ”跳舞吧”

    Dance with the noise, the sparkle, and you

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an average, boring night

  • 愛して

    愛我

    Love me

  • どうでもいいから 僕だけを

    都不重要了 只看著我吧

    Who cares anymore, just look at me

  • ふらつき よろめきながらも ”踊ろう”

    即使搖晃踉蹌 也要繼續 ”跳舞吧”

    Let's dance as we sway and stumble

  • どうでもいいような 夜だけど

    雖然是個不重要的夜晚

    It's an unexceptional, ordinary night

  • 二人刻もう

    讓我們倆共度吧

    But let's move forward together