視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    4,289

    アイラブユー - back number

    NHK電視台第107部晨間劇《飛舞吧!》(日語:舞いあがれ!)主題曲
    中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)

    歌詞
    留言 0

    アイラブユーあいらぶゆー

    I Love You

    back number


    • 公園の落ち葉が舞って

      公園裡的落葉翩翩飛舞

    • 飛び方を教えてくれている

      教導我該如何飛翔

    • 親切にどうも 僕もそんなふうに

      我答謝樹葉的好心相助 深切渴望自己能如落葉般

    • 軽やかでいられたら

      保持一身輕盈

    • 横切った猫に 不安を打ち明けながら

      我向路過的貓坦承內心的不安

    • ああ 君に会いたくなる

      啊 此刻總是很想見你

    • どんな言葉が 願いが景色が

      帶來怎麼樣的話語、願望與景色

    • 君を笑顔に幸せにするだろう

      可以讓你笑容滿面且獲得幸福?

    • 地図なんかないけど歩いて探して

      縱使手上沒有地圖 哪怕要我徒步尋覓也行

    • 君に渡せたらいい

      也想將其呈獻給你

    • 偶然と運命の違いは

      偶然與命中註定的差異

    • 君の顔に書いてあって

      全都清楚地寫在你的臉上

    • 人生の意味はいつか君がくれた

      對我而言人生的意義

    • アメの中に入ってた

      就包藏在你給我的那顆糖果中

    • 君のまわりに 浮かんだものに触れて

      觸摸漂浮在你周遭的事物

    • ああ 何を作れるだろう

      啊 我能創作出什麼?

    • どれも些細で頼りない決意で

      淨是由微不足道且不夠可靠的決心

    • 僕の世界の模様は出来てる

      建構出我世界裡的圖案

    • お洒落ではないけど唯一のダサさで

      即使稱不上時髦 若能用這絕無僅有的俗氣

    • 君が笑えたらいい

      博你一笑我便滿足

    • 僕の中の君 君の中の僕

      你和我在彼此心目中的印象

    • きっと同じじゃないけど

      儘管不可能如出一轍

    • 駅前のパン屋と 踏切の閉まる音

      看到車站前的麵包店 或聽到平交道柵欄降下時的聲響

    • ああ 君に会いたくなる

      啊 此刻總是很想見你

    • どんな言葉が 願いが景色が

      帶來怎麼樣的話語、願望與景色

    • 君を笑顔に幸せにするだろう

      可以讓你笑容滿面且獲得幸福?

    • 地図なんかないけど歩いて探して

      縱使手上沒有地圖 哪怕要我徒步尋覓也行

    • 君に渡せたらいい

      也想將其呈獻給你

    • 道のりと時間を花束に変えて

      將漫漫長路與悠久時光化作花束

    • 君に渡せたらいい

      期望有朝一日得以交給你