

チカラノカギリ
GENERATIONS from EXILE TRIBE

站長
チカラノカギリ - GENERATIONS from EXILE TRIBE
日劇《鋼盔(緯來譯:鋼盔男兒)》(日語:テッパチ!)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕
チカラ ノ カギリ
GENERATIONS from EXILE TRIBE
-
Oh …
-
1,2,3,4
-
チカラノカギリ
全力以赴
-
イノチノカギリ
一生懸命
-
Stand Up! Forward March!
起立! 向前進!
-
かっこつけな僕らまるで
只是在裝酷的我們
-
でたらめな主役気取りで
就像一個荒謬的主角
-
誰かの痛みも見ないふり
假裝無視他人的痛苦
-
中途半端な覚悟しかできずに
只能做出半途而廢的決心
-
目の前から逃げてた
從眼前逃避
-
当たり前じゃない 答えがほしいなら
這不是理所當然的 如果你想要答案
-
踏み出したもん勝ちだ さあ ゆけ
只有踏出步伐的人才是贏家 來吧 向前衝
-
今 前に進め チカラノカギリ
就是現在 朝著前方邁進 全力以赴
-
がむしゃらに這いつくばってでもいい
不顧一切地掙扎也罷
-
魂を燃やせ イノチノカギリ
燃燒你的靈魂吧 一生懸命
-
いつか光が差す日まで
直到希望之光來臨
-
Oh …
-
まだ見たことのない 自分に出会うために
為了遇見尚未見過的自己
-
Go forward! ひとりじゃないから
向前衝! 你不是一個人
-
傷ついた誰かを守れる強さに
能夠保護受了傷的某個人
-
憧れてた 僕らは
這是我們所憧憬的堅強
-
拳合わせて 時間を重ねてきた
我們相互擊拳打氣 一直伴隨著
-
泥臭くて不器用な絆だ
坦率而又直來直往的情誼
-
今 声を上げろ チカラノカギリ
此時此刻 大聲地吶喊吧 全力以赴
-
あきらめる理由なんか探すな
別去尋找一堆放棄的理由
-
ぎりぎりでもがけ イノチノカギリ
要挑戰至極限 一生懸命
-
自分自身に勝つ日まで
直到贏過自己的那一天
-
この声がたとえ 枯れてしまっても構わない
哪怕吶喊聲失去氣勢 也無所謂
-
1+(たす)1を10にする強さを We can do now
讓1+1變成10那樣的強大 我們一定可以的
-
守りたいものは ただ ここにある
渴望守護的事物 就在這裡
-
今 前に進め チカラノカギリ
就是現在 朝著前方邁進 全力以赴
-
がむしゃらに這いつくばってでもいい
不顧一切地掙扎也罷
-
魂を燃やせ イノチノカギリ
燃燒你的靈魂吧 一生懸命
-
いつか光が差す日まで
直到希望之光來臨
-
今 前に進め チカラノカギリ
就是現在 朝著前方邁進 全力以赴
-
がむしゃらに這いつくばってでもいい
不顧一切地掙扎也罷
-
魂を燃やせ イノチノカギリ
燃燒你的靈魂吧 一生懸命
-
いつか光が差す日まで
直到希望之光來臨