Creation
ポップしなないで
Yita
Creation - ポップしなないで
作詞 かわむら
作曲編曲 ポップしなないで
●アニメーション:que
HP:https://quesiva.myportfolio.com
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1370852982
Creation
ポップ しなないで
-
正 しくない日々 に筆 を進 めたようでさ背離理想的日子裡 手裡的筆還不想停
-
それは
結局 一 つも変 わらない ただの退屈 しのぎだ可結果除了無聊的忍耐 什麼都沒改變
-
セオリー 通 りの胸 を張 れる生活 に雖然嚮往人們口中自信滿滿的人生
-
憧 れているけど目 を逸 らす それはきっと最悪 だ卻選擇了逃避 真是可悲
-
砂 に書 いた SOS歪 んでいる SOS寫在沙子上的SOS 扭曲了的SOS
-
砂 に書 いた SOS歪 んでいる SOS寫在沙子上的SOS 扭曲了的SOS
-
死 にたくなる、終 わらない夜 不想再活的無盡長夜
-
わたしの
頭 の中 切 り開 いて把我的大腦剖開
-
出 て来 てくれた怪物 踏 みつけ命令 しました對著跑出來的怪獸下了踏平一切的命令
-
世界 の全 てを食 べ尽 くしたなら如果將世界全部吞噬
-
それを
吐 き出 してこねくり回 す就再傾吐而出
-
報 われない人 幸 せな人 無報的人 幸福的人
-
えこ
贔屓 だって ねえ無視 して?偏見嗎 無視嗎?
-
壊 れて笑 える積 み木 のお城 笑看倒掉的積木城堡
-
組 み立 て始 めてまた倒 して建好又倒掉
-
短 い人生 楽 しむフリ して涙 が溢 れた表面享受人生 卻又掉下淚水
-
いつかは
絶対 終 わらせてやると總有一天要結束這樣的生活
-
宿題 サボっ て立 てた計画 曾經翹掉作業計劃人生
-
頭 と身体 を切 り刻 んで把大腦和身體切碎
-
あいつに
ボール をぶつけてあげるから團成球踢到那傢伙身上
-
電気 もつけずに そこで何 をしているの?不開燈你在做什麼?
-
わたし
君 とはきっと友達 に なれるかもしれないから我們大概一定能成為朋友
-
ギター を壊 したアイ ラブ ユー 摔爛吉他 I love you
-
聞 こえているアイ ラブ ユー 我能聽到 I love you
-
ギター を壊 したアイ ラブ ユー 摔爛吉他 I love you
-
聞 こえているアイ ラブ ユー 我能聽到 I love you
-
心 の一部 を切 り取 り離 して切下一塊心臟
-
みんなの
前 で、はい召 し上 がれ放在大家面前 請開動吧
-
正気 の沙汰 ではないけれど わたしこれしかないから雖然這很不正常 可我別無他物
-
上 を見上 げたら今 にハレルヤ 抬頭仰望 此刻好幸福
-
雲 になれたらどんなにいいか如果能變成雲彩該多好
-
きっと
明日 明後日 来年 も就算到明天後天明年
-
五年 六年後 十年 経 っても五年 六年 十年後
-
春 はあけぼの夏 が瞬 き春光仍會降臨 夏日飛轉
-
秋冬 飛 ばしてまた春 が来 て秋冬輪轉 春季再來
-
わたしの
国 ではとっても綺麗 な桜 が咲 くから我的國家會盛開非常美麗的櫻花
-
終 わりはあるけど終 わることのない雖然人生有盡頭
-
夢 を見 させてバカ でいさせて但請給我沒有結局的美夢 讓我做個傻瓜
-
裸 のまんまで笑 ったみんなを赤裸大笑的各位
-
高 いところで見下 ろし睨 みつける站在高處怒視著
-
心 の一部 を切 り取 り離 して切下一塊心臟
-
みんなの
前 で、はい召 し上 がれ放在大家面前 請開動吧
-
正気 の沙汰 ではないけれど わたしこれしかないから雖然這很不正常 可我別無他物
-
上 を見上 げたら今 にハレルヤ 抬頭仰望 此刻好幸福
-
雲 になれたらどんなにいいか如果能變成雲彩該多好
-
きっと
明日 明後日 来年 も就算到明天後天明年
-
五年 六年後 十年 経 っても五年 六年 十年後
-
春 はあけぼの夏 が瞬 き春光仍會降臨 夏日飛轉
-
秋冬 飛 ばしてまた春 が来 て秋冬輪轉 春季再來
-
わたしの
国 ではとっても綺麗 な桜 が咲 くから我的國家會盛開非常美麗的櫻花
-
終 わりはあるけど終 わることのない雖然人生有盡頭
-
夢 を見 させてバカ でいさせて但請給我沒有結局的美夢 讓我做個傻瓜
-
裸 のまんまで笑 ったみんなを赤裸大笑的各位
-
高 いところで見下 ろし睨 みつける站在高處怒視著