

クローバー
サイダーガール

站長
クローバー
サイダー ガール
-
願いが叶うならこの息苦しい
若有心願達成 我會有些鬱悶
-
見せかけの自由なんてぶち壊してくれ
虛有其表的自由 給我盡數摧毀
-
頑張っていることを 当たり前だなんて
告訴自己努力才是理所當然
-
心を擦り減らした 平気なふりをして
就算心受傷 也裝作若無其事
-
傷つきたくないだけなのに 認められたいだけなのに
明明只是不想受傷 明明只是想得到認可
-
どうあるべきだとかうるさいな わかりきった言葉なんていらない
指手畫腳的聲音 吵死了 那些陳腔濫調我不需要
-
誰かが願ってもこの世界はきっと
儘管很清楚 任誰如何虔誠祈禱
-
優しくはならないとわかっているけど
世界絶不會溫柔半分
-
自分自身くらいは愛してやれよ
至少請好好愛自己
-
君だけは敵にならないで
我不會與你為敵
-
歳を重ねてゆくたびに 思い出すこと ふえた
隨著年齡增長 回憶也會慢慢積累
-
何でもない夏空の下で 不意に涙が溢れて止まない
在平淡無奇的夏空下 眼淚卻奪眶而出止不住地流
-
どれ程願っても叶わないことは
我任性認定有些願望
-
あるんだと勝手に決めつけていた
再祈禱也無法實現
-
それでも愛すべきものがあるのなら
儘管如此 若是你有該愛的人或事物
-
君は何度でも立ち上がれる
你就能無數次振作起來
-
雨に降られたって走ってきたんだよな
就算大雨磅礴 也未曾停止奔跑吧
-
足がもつれたって止まれなかったよな
就算不幸跌倒 也沒有止步不前吧
-
少しずつでもいい 立ち止まってもいい
就算走得慢些 就算暫時停下也沒關係
-
君は君の為にあるんだ
你為你自己存在
-
誰かが願ってもこの世界は多分(ずっと)
儘管我很清楚 任誰如何虔誠祈禱
-
優しくはならないとわかっているけど
世界也絶不會溫柔半分
-
自分自身くらいは愛せたなら
如果能去愛自己
-
君は絶対(きっと)間違っていないよ
你的選擇絶對沒有錯
-
You will be fine. I wish you good luck.
你會好起來的 我祝你好運