站長
544

Parole - sajou no hana

電視動畫《科學一方通行》(日語:とある科学の一方通行)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4468189
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

Parole

sajou no hana


  • 塗りたくって剥がれないよう 封を閉じたら

    為了不讓胡亂塗抹的顏料脫落 緊緊將它鎖住

  • 誘い出した足枷が笑ってた

    誘惑的腳鐐卻發出了嘲笑

  • もう腐った代わり映えのない不快食べ

    早已腐爛不堪 將一成不變的不快嚥下

  • 誰に対して苦しい代償課してるんだろう

    究竟為了誰而背負著這苦澀的代價

  • 相談も本心隠してどうせ逃げればいいや

    在傾訴時隱藏真心 反正只要逃避就行了

  • 悪いのは全部私のせいにすればいい

    儘管把所有過錯 全歸咎於我就好了

  • 脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも

    大腦陷入昏睡 不論是忌妒還是憤怒

  • 決して許しはしないで

    都絕不可饒恕

  • 失敗遠ざけて狂って最後に依存をした

    瘋狂去試圖遠離失敗 到最後只能與之共存

  • どうしてうまく生きれない

    為何我無法順利活著呢

  • 見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして

    凝視令人作嘔的過去 變得模稜兩可的罪罰

  • 今も問いかけてる朽ちて消えそうな心へ投げた

    至今仍不斷朝向眼看 就要腐壞凋零的心 拋出疑問

  • 掻きむしった治る期待ない痒い想い

  • ただ不相応 初めから合ってはいない

  • 思考せずに何もかも受け入れて過ごす

  • どうすればいいか知ってるのに見ない振りした

  • 虚言をついて忘れ真実だって思った

  • 心地のいい場所は一人きりだった

  • 脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも

  • 決して許しはせずもっと落ちてって

  • 君に出会ってしまったばかりに

  • 今も尚 心が痙攣して痛い

  • 遠ざけて狂って最後に依存をした

  • どうしてうまく生きれない

  • 見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして

  • 今も問いかけてる朽ちて消えそうな私を

  • 蔑んで嫌っていっそ軽蔑をして

  • 楽になって壊した心投げた