メトロシティ
imase & なとり
站長
メトロ シティ
imase & なとり
-
田舎 街 にはない音 が小城市裡沒有的音樂
Entered an urban whirlpool
-
入 り混 じる都会 の渦 に入 った摻雜著匯入都會的漩渦
Of sounds not found in a country town
-
人 の波 が奏 でるようだ彷彿由人潮演奏而出
Waves of people making a tune
-
魅力的 に響 いてるよ充滿魅力地迴響
Resonating so charmingly
-
気疲 れしちゃって動 けない筋疲力盡到動彈不得
Too mentally exhausted to move
-
あぁ、
着膨 れしちゃってだらしない啊,不修邊幅 吊兒郎當
Too many clothes on and I'm sloppy
-
あなたの
言葉 で煮詰 まった你的話語讓一切塵埃落定
My unmatching socks and wrinkled shirt
-
不揃 いの靴下 と しわくちゃのシャツ でランデヴー 穿著不成對的襪子 皺巴巴的襯衫去約會
Are soaked in your words, I put them on for a rendezvous
-
馬鹿 みたいに (馬鹿 みたいに)像個傻瓜 (像個傻瓜)
Like an idiot (like an idiot)
-
見惚 れちゃって (見惚 れちゃって)目眩神迷 (目眩神迷)
I fell in love (I fell in love)
-
なんでも
望 み通 りね一切都像希望的那樣
Everything is as you wish
-
そう、
愛 してたいね (愛 してたいね)是的,想去愛呢 (想去愛呢)
Yes, I want to keep loving (keep loving)
-
Don't stop it music (Don't stop it music)
音樂別停 (音樂別停)
Don’t stop it music (Don’t stop it music)
-
街 に待 ってんの?在街上等待嗎?
Are you eagerly waiting in the city?
-
僕 らメトロ シティ 初 めまして我們 在大都會 首次見面
We're Metrocity nice to meet you
-
イカ したフリ で誤魔化 した用裝帥的樣子矇混過關
We faked it by pretending to be lit
-
メトロ シティ 飛 ばしてHighwayまで大都會 飛馳到高速公路
Metrocity speed up to the Highway
-
C・I・T・Y
チューニング 合 ってる?C・I・T・Y 頻率調對了嗎?
C・I・T・Y Are we in tune?
-
あれも
欲 しいが これも欲 しいな那個想要 這個也想要
I want that but I want this too
-
それも
欲 しいが こりゃ要 らないな那個想要 這個嘛不需要
I want those but I don't need this
-
あれも
欲 しいが これも欲 しいな那個想要 這個也想要
I want that but I want this too
-
それも
欲 しいが こりゃ要 らないな那個想要 這個嘛不需要
I want those but I don't need this
-
あの、
角 を曲 がった先 は行 き止 まりで那個轉角的盡頭沒有路了
Took a turn there and it was a dead end
-
小洒落 た意味 もないくらい、迷 って猶豫不決 還是決定
All styled up but desperately lost
-
待 ち合 わせは間 に合 わせの服 で決 まり穿著沒有絲毫時髦 應急的服裝去約會
Tell myself to throw on whatever's there
-
焦 る心 模様 一派心焦不已的模樣
In an anxious state of mind
-
僕 らメトロ シティ 初 めまして我們 在大都會 首次見面
We're Metrocity nice to meet you
-
見兼 ねた月 も笑 ってました看不下去的月亮都忍不住笑了
Even the moon can't help but laugh
-
足 らないものだって忘 れて管他什麼不足 都忘掉吧
Forgot what we're missing
-
やり
過 ごすマイペース 堅持下去 按我的節奏
But we can ride it out at our own pace
-
僕 らメトロ シティ 初 めまして我們 在大都會 首次見面
We're Metrocity nice to meet you But we can ride it out at our own pace
-
イカ したフリ で誤魔化 した用裝帥的樣子矇混過關
We faked it by pretending to be cool
-
メトロ シティ 飛 ばして Highwayまで大都市 飛馳到高速公路
Metrocity speed up to the Highway
-
C・I・T・Y
チューニング 合 ってる?C・I・T・Y 調頻調對了嗎?
C・I・T・Y Are we in tune?
-
メトロ シティ 初 めまして大都會 首次見面
We're Metrocity nice to meet you
-
遊 びすぎ注意 もすっ飛 ばした別玩得過火的提醒也一腳踢飛
Zoomed past the sign of CAUTION: PARTY TOO HARD
-
メトロ シティ 飛 ばして惑星 まで大都市 飛馳到行星
Metrocity fly me to another planet
-
C・I・T・Y
チューニング 合 ってる?C・I・T・Y 頻率調對了嗎?
C・I・T・Y Are we in tune?
-
あれも
欲 しいが これも欲 しいな那個想要 這個也想要
I want that but I want this too
-
それも
欲 しいが こりゃ要 らないな那個想要 這個嘛不需要
I want those but I don't need this
-
あれも
欲 しいが これも欲 しいな那個想要 這個也想要
I want that but I want this too
-
それも
欲 しいが こりゃ要 らないな那個想要 這個嘛不需要
I want those but I don't need this