站長
108
其他版本

シカ色デイズ - シカ部

作詞
やぎぬまかな
作曲
和賀裕希
編曲
和賀裕希
發行日期
2024/07/08 ()

2024年7月電視動畫《鹿乃子乃子虎視眈眈》(日語:しかのこのこのここしたんたん)片頭曲
シカ部:鹿乃子のこ(潘めぐみ)、虎視虎子(藤田咲)、虎視餡子(田辺留依)、馬車芽めめ(和泉風花)


中文翻譯(TV Size):回歸線娛樂
歌詞
留言 0

シカしかいろデイズでいず

鹿色的日子

シカしか


  • (ぬん) しかのこのこのここしたんたん

    (nun) 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん (ぬん! ぬん!)

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 (nun! nun!)

  • しかのこ とことこ あらわる のこのこ

    鹿乃子踏著小碎步 漫不經心闖入生活

  • つのつの ぴょこぴょこ 見た目はおにゃのこ?

    頂著鹿角跳啊跳 外表卻是女孩子?

  • 近頃ウワサの なかなかキワモノ

    近來話題不斷 好像還相當流行

  • お手並みいかほど へなちょこ?

    你的本領怎麼樣 不會是無能之輩吧

  • スゴクムカシカラ ジャパンニセイソク

    她從很久以前就生活在日本

  • シカせんべいなら無限にください!

    如果是鹿仙貝的話 請無限量地給我!

  • トナカイは仲間 カモシカはウシ科

    馴鹿是同伴 羚羊是牛科

  • でもでもまとめて 偶蹄目

    但是但是 大家都是偶蹄目

  • ぬんのステップで踊ろう

    用nun的步伐跳舞吧

  • 夜が明けるまで (わん・つー・すりー)

    直到天亮為止 (One・two・three)

  • なんどだって反芻して ぬぬぬん

    不斷反芻 nun nun nun

  • 予測不可能 シカ色デイズ

    無法預測 鹿色Days

  • アバンギャルドでオーライ カオス増し増し↑↑

    既前衛又無懈可擊 讓世界變得更加混亂↑↑

  • いつの間にクセになって ぬぬぬん

    不知不覺開始上癮 nun nun nun

  • ハチャでメチャな シカ色デイズ

    胡鬧又亂七八糟 鹿色Days

  • 破天荒 ばっちCome on!

    破天荒 完美Come on!

  • 何でもアリ ルールなんてナシ

    什麼都有可能 不存在任何規則

  • 君の笑顔で元気満タン

    你的笑容讓我活力滿滿

  • もしかして運命の ま、ま、My Deer!?

    難道你就是我命中注定的 My Deer!?

  • こころのどこかで虎視眈々

    在內心的某個地方虎視眈眈

  • 君とならいつまでも

    只要和你一起就永遠不孤單

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこしか勝たん! おだてりゃイチコロ?

    只有鹿乃子能贏! 誇獎的話就一擊必殺?

  • いやいや意外と ツワモノかもよ

    不不 意外地 可能是個厲害角色

  • やることなすこと ドタバタ騒ぎで

    做什麼都是 鬧哄哄的

  • 都合が悪けりゃテレポート!?

    不方便的話就瞬間移動!?

  • ようこそシカ部へ あつまれシカ友

    歡迎來到小鹿社 聚集吧 鹿友們

  • シカになりたけりゃ 険しい道だゾ

    想成為鹿的話 是條艱難的道路哦

  • イマドキJKなら 時代はシカでしょ

    如果是時下的JK的話 時代就是鹿吧

  • シカせんべい片手に はい、ポーズ

    手拿鹿仙貝 來,擺pose

  • ぬんの声が響くよ

    nun的聲音在迴響

  • 地球をこえて どこまでも

    超越地球 到任何地方

  • クレイジー それって褒めてる?

    瘋狂 這是在稱讚嗎?

  • トリッキーでいいじゃん プチョヘンザ

    狡猾一點也不錯 Put your hands up

  • 神の使いたるシカを崇めよ

    崇拜神的使者鹿吧

  • しかのこ神の子万々歳!

    鹿乃子 神之子萬歲!

  • 神の使いたるシカを崇めよ

    崇拜神的使者鹿吧

  • しかのこ神の子万々歳!

    鹿乃子 神之子萬歲!

  • 青春ってやつかも なんて

    這可能就是青春啊 什麼的

  • キラリキラリ 輝いてるね

    閃閃發光 多麼耀眼啊

  • 眩しすぎるなら グラサンはい(・∀・)つドゾー

    如果太刺眼的話 給你墨鏡(・∀・)

  • なんどだって反芻して ぬぬぬん

    不斷反芻 nun nun nun

  • 予測不可能 シカ色デイズ

    無法預測 鹿色Days

  • アバンギャルドでオーライ カオス増し増し↑↑

    既前衛又無懈可擊 讓世界變得更加混亂↑↑

  • いつの間にクセになって ぬぬぬん

    不知不覺開始上癮 nun nun nun

  • ハチャでメチャな シカ色デイズ

    胡鬧又亂七八糟 鹿色Days

  • 破天荒 ばっちCome on!

    破天荒 完美Come on!

  • 何でもアリ ルールなんてナシ

    什麼都有可能 不存在任何規則

  • 君の笑顔で元気満タン

    你的笑容讓我活力滿滿

  • もしかして運命の ま、ま、My Deer!?

    難道你就是我命中注定的 My Deer!?

  • こころのどこかで虎視眈々

    在內心的某個地方虎視眈眈

  • 人類シカ化計画

    人類鹿化計劃

  • そんなことはさせない (でも!)

    不會讓這種事發生的 (但是!)

  • 君とならいつまでも

    只要和你一起就永遠不孤單