

Who I Am
milet

站長
Who I Am
milet
-
I'm trying to keep my head high あの光はもう見えない
我努力保持昂首 那道光已然消逝
-
誰のせいでもないけど 失うばかりじゃ no more
儘管不是任何人的錯 我拒絶繼續失去
-
何かひとつ足りなくて 泣いても笑っても違くて
總覺得缺點什麼 哭或笑都讓人感覺不對
-
Been slowly losing my grip on my life
慢慢地 我對自己人生的控制權在喪失
-
But now I'm moving forward somehow
但現在我要想方設法繼續向前
-
Remember who you are 騙した思いから
別忘記你是誰 從被矇騙的思緒之中解放
-
You're testing my patience
你在考驗我的耐心
-
My life is nonfiction
我的人生絶非虛構
-
最後のステージから over and over
從最後的舞台 一遍再一遍重頭來過
-
You're making me stronger 塞いだ自由が
你讓我變得日漸強大 現在就將
-
いま吐き出す 繰り返すこの声が
被禁錮的自由一吐而盡 循環往複的這聲音
-
Who I am
我是誰
-
I've come up empty handed 抜け殻の頭でもがいて
我還毫無準備 用空洞的大腦焦慮掙扎
-
ただ夜明けを待っていた ずっと扉は開いていた
敞開大門 等待黎明到來
-
駆け上がっていくんだ 声も無く We're hurting inside
我要向上飛奔 不出聲地 傷都留在心底
-
きっと痛いほどわかっていた
一定深有感觸
-
But please don't stop till you get enough
但請別放棄 直到你已擁有所求
-
Remember who you are 繋いだ両手が
記住你是誰 牽在一起的兩隻手
-
You're testing my patience
你在考驗我的耐心
-
My life is nonfiction
我的人生絶非虛構
-
最後のステージから over and over
從最後的舞台 一遍再一遍重頭來過
-
You're making me stronger 塞いだ自由が
你讓我變得日漸強大 現在就將
-
いま吐き出す 繰り返すこの声が
被禁錮的自由一吐而盡 循環往複的這聲音
-
Who I am
我是誰
-
You make me strong enough to face my fears
你讓我足夠堅強去面對自己的畏懼
-
No matter what they say I choose to believe
不管別人說什麼 我都選擇去相信
-
You make me strong enough to face my fears
你讓我足夠堅強去面對自己的畏懼
-
You're testing my patience
你在考驗我的耐心
-
My life is nonfiction
我的人生絶非虛構
-
最後のステージから over and over
從最後的舞台 一遍再一遍重頭來過
-
You're making me stronger 救えない昨日も
你讓我變得日漸強大 無數的昨天
-
No I won't deny it anymore
不 我已不會再去否定
-
You're testing my patience
你在考驗我的耐心
-
My life is nonfiction
我的人生絶非虛構
-
最後のステージから over and over
從最後的舞台 一遍再一遍重頭來過
-
You're making me stronger 塞いだ自由が
你讓我變得日漸強大 現在就將
-
いま吐き出す 繰り返すこの声が
被禁錮的自由一吐而盡 循環往複的這聲音
-
Who I am
我是誰
-
You make me strong enough to face my fears
你讓我足夠堅強去面對自己的畏懼
-
No matter what they say I choose to believe
不管別人說什麼 我都選擇去相信
-
You make me strong enough to face my fears
你讓我變得足夠堅強去面對自己的畏懼