站長
39,109

アンコール - YOASOBI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5046461
譯者:Licon / 立空

歌詞
留言 0

アンコールあんこーる

encore(安可)

YOASOBI


  • 明日あした世界せかいわるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • きみにはもうえないんだって

    話說再也見不到你了

  • またいつかってったって

    就算揮著手互道再見

  • かなわないんだよ 仕方しかたないね

    無法實現也是無可奈何的呢

  • 明日あした世界せかいわるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • それならもう そのときまで何度なんどでもずっと

    既然如此那就 在那之前不停地

  • きなおとらそう

    彈奏著喜歡的音符吧

  • 薄暗うすぐらやみつつまれた

    被微光所包圍

  • 見覚みおぼえのない場所ばしょます

    在這陌生的地方醒來

  • ここはよるのない世界せかい 今日きょうわる世界せかい

    這裡是永晝的世界 在今天就結束的世界

  • そんなにあなたに出会であった

    在這樣的日子裡與你相遇

  • きにしていいと それだけのこして 何処どこかへゆく

    「隨你高興」 你只留下這句話 前往不知何處

  • あなたのおととおざかってく

    你的聲音逐漸遠去

  • そしてまたひとり よどんだ空気くうきなか

    留下我一人 與這沉重的空氣

  • ありふれたあの日々ひびをただおもかえ

    回想起那些司空見慣的日子

  • わりがることを世界せかい

    在這等待的終結的世界

  • つら過去かこいや記憶きおくわすれられないメロディーめろでぃー

    痛苦的過去也好 討厭的記憶也好 連同這無法忘記的旋律

  • 今日きょうでさよなら

    在今天永別了

  • ひとりくるまはしらせる

    獨自一人驅車漫行

  • いとなみのえたまちなか

    在毫無生氣的城市中

  • 明日あしたにはもうわる今日きょう

    在明天就已經結束的今天

  • なにねがなにいの

    要奢望什麼 要祈求什麼

  • 何処どこかから不意ふいかすかにこえてきたのは

    不經意地聽見 某處傳來微微的聲音

  • ピアノぴあのおと とおおと

    是鋼琴的琴聲 遙遠過去的聲音

  • さそわれるままに 呼吸こきゅうわせるように

    追隨著它而聞的是 就像是心有靈犀般

  • かさねたおと 心地良ここちよくて なつかしくて

    重疊的聲音 如此令人愉悅 如此令人懷念

  • いくつもあふれてくる

    情感就快奪眶而出

  • いつしかふたをしてめていた記憶きおく

    曾幾何時被蓋上蓋子封閉的記憶

  • かなでるおとれてきたおも

    隨著彈奏的琴聲而出

  • けばまったピアノぴあの

    回過神來而停下的鋼琴

  • いつのにかながれたなみだ つづきをらそう

    不知不覺而留下的眼淚 繼續彈奏下去吧

  • ありふれたあの日々ひびをただおもかえ

    回想起那些司空見慣的日子

  • わりがることを世界せかい

    在這等待的終結的世界

  • つら過去かこいや記憶きおくわすれられないメロディーめろでぃー

    痛苦的過去也好 討厭的記憶也好 連同這無法忘記的旋律

  • さよならなんだ

    永別了

  • いまここできなようにただおとらす

    就在這裡隨心所欲的彈奏

  • 最後さいご二人ふたりきりのまち

    在最後一天中兩人獨處的城市裡

  • ありふれたあの日々ひびをただおもかなでるおとかさなりひび

    回想著司空見慣的那些日子而奏的音符 重疊交響著

  • 明日あした世界せかいわるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • 明日あした世界せかいわるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • もしも世界せかいわらなくって

    但若是世界沒有結束

  • 明日あしたがやってきたなら

    而明天到來的話

  • ねえ、そのとき二人ふたり一緒いっしょに なんて

    吶,到那時就讓我們在一起吧 說笑的