站長
39,691

アンコール - YOASOBI

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/01/06 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5046461
歌詞
留言 0

アンコールあんこーる

encore(安可)

YOASOBI


  • 明日世界は終わるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • 君にはもう会えないんだって

    話說再也見不到你了

  • またいつかって手を振ったって

    就算揮著手互道再見

  • 叶わないんだよ 仕方ないね

    無法實現也是無可奈何的呢

  • 明日世界は終わるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • それならもう その時まで何度でもずっと

    既然如此那就 在那之前不停地

  • 好きな音を鳴らそう

    彈奏著喜歡的音符吧

  • 薄暗闇に包まれた

    被微光所包圍

  • 見覚えのない場所、目を覚ます

    在這陌生的地方醒來

  • ここは夜のない世界 今日で終わる世界

    這裡是永晝的世界 在今天就結束的世界

  • そんな日にあなたに出会った

    在這樣的日子裡與你相遇

  • 好きにしていいと それだけ残して 何処かへゆく

    「隨你高興」 你只留下這句話 前往不知何處

  • あなたの音が遠ざかってく

    你的聲音逐漸遠去

  • そしてまたひとり 淀んだ空気の中で

    留下我一人 與這沉重的空氣

  • ありふれたあの日々をただ思い返す

    回想起那些司空見慣的日子

  • 終わりが来ることを待つ世界で

    在這等待的終結的世界

  • 辛い過去も嫌な記憶も 忘れられないメロディーも

    痛苦的過去也好 討厭的記憶也好 連同這無法忘記的旋律

  • 今日でさよなら

    在今天永別了

  • ひとり車を走らせる

    獨自一人驅車漫行

  • 営みの消えた街の中を

    在毫無生氣的城市中

  • 明日にはもう終わる今日に

    在明天就已經結束的今天

  • 何を願う 何を祈る

    要奢望什麼 要祈求什麼

  • 何処かから不意に 微かに聞こえてきたのは

    不經意地聽見 某處傳來微微的聲音

  • ピアノの音 遠い日の音

    是鋼琴的琴聲 遙遠過去的聲音

  • 誘われるままに 呼吸を合わせるように

    追隨著它而聞的是 就像是心有靈犀般

  • 重ねた音 心地良くて 懐かしくて

    重疊的聲音 如此令人愉悅 如此令人懷念

  • 幾つも溢れてくる

    情感就快奪眶而出

  • いつしか蓋をして閉じ込めていた記憶

    曾幾何時被蓋上蓋子封閉的記憶

  • 奏でる音が連れてきた思い出

    隨著彈奏的琴聲而出

  • 気が付けば止まったピアノ

    回過神來而停下的鋼琴

  • いつの間にか流れた涙 続きを鳴らそう

    不知不覺而留下的眼淚 繼續彈奏下去吧

  • ありふれたあの日々をただ思い返す

    回想起那些司空見慣的日子

  • 終わりが来ることを待つ世界で

    在這等待的終結的世界

  • 辛い過去も嫌な記憶も 忘れられないメロディーも

    痛苦的過去也好 討厭的記憶也好 連同這無法忘記的旋律

  • さよならなんだ

    永別了

  • 今ここで好きなようにただ音を鳴らす

    就在這裡隨心所欲的彈奏

  • 最後の日に二人きりの街で

    在最後一天中兩人獨處的城市裡

  • ありふれたあの日々をただ想い奏でる音が 重なり響く

    回想著司空見慣的那些日子而奏的音符 重疊交響著

  • 明日世界は終わるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • 明日世界は終わるんだって

    話說明天世界就要結束了

  • もしも世界が終わらなくって

    但若是世界沒有結束

  • 明日がやってきたなら

    而明天到來的話

  • ねえ、その時は二人一緒に なんて

    吶,到那時就讓我們在一起吧 說笑的