

冬のプレゼント
もさを。

站長
冬 のプレゼント
冬季的禮物
もさを。
-
あなたに言いたい「ずっと好きです。」
我想對你說「我一直喜歡著你。」
-
友達のままじゃ終われないの
只是一直當朋友的話 是無法結束的
-
冷たい手と手を温めて
溫暖你冰冷的雙手
-
恋する気持ち届きますように
希望能戀愛的心情傳達給你
-
街は光に包まれて 鈴の音色が鳴り響く
街道被光芒籠罩 鈴鐺的音色在鳴響
-
舞い落ちる雪を綺麗にまとうの
美麗地包裹著飄落的雪花
-
純白のドレスみたいに
看起來就像純白色的禮服
-
白い吐息が混じり合う
夾雜著白色的氣息
-
今日はあなたを独り占めね
今天我要獨占你
-
優しくされると期待してしまう
期待著被溫柔地對待
-
これは脈アリのサイン?
這是表示我還有希望(註1)的暗號?
-
きっと困らせてしまうよね
一定會讓你感到為難的吧
-
あなたのこと考えてばかりで
因為我滿腦子都在想著你
-
冷たい風が背中押すの
冷風在背後推著我
-
冬のせいにして強く抱きしめなと
把寒冬當藉口 緊緊擁抱你
-
明日は今日よりもっと好きです
明天會比今天更喜歡你
-
見つめる先はいつもあなたで
凝視著的前方總是你
-
凍える身体を抱き寄せて
你將我凍僵的身體擁入懷裡
-
なんて言うのは間違いだよね
這怎麼說都是不對的吧
-
ほんの少しの 冬の奇跡 魔法をかけて
是僅有一點點的 冬天的奇蹟 所施展的魔法
-
ホットココア美味しいねと
熱可可真好喝啊
-
微笑む姿に雪溶けて
雪融化在你微笑的樣子裡
-
聖なる夜にくれた贈り物は
在神聖之夜給我的禮物
-
いつもよりちょっと甘くて
比平時稍微甜一點
-
今日のために切った髪も
為了今天剪的頭髮
-
あなた好みの色の服も
還有穿著你喜歡的顏色的衣服
-
気付いてくれるといいな 今夜だけ
如果你能注意到就好了 只有今晚
-
ヒロインは私一人
女主角只有我一個人
-
来年も隣で見たいの
明年來想要在旁邊看著
-
白い雪とはしゃぐあなたを
看著白雪與歡鬧的你
-
絶対叶えてみせるんだ
我一定要實現給你看
-
今時よ止まれ ああ目と目が合ってどうしよう
現在啊 停止吧 啊啊 兩眼對上該怎麼辦才好
-
あふれた想いは「ずっと好きです。」
滿溢的情感是「我一直喜歡著你。」
-
走り出したらもう止まらない
一旦湧出就停不下來
-
冷たい手と手が重なって
冰冷的雙手重疊在一起
-
恋する気持ち 愛に変わってく
愛戀的心情變成了愛
-
伝わる温度 寒い夜も 心地良くって
你所傳來的溫度 就算再寒冷的夜晚也感覺很舒服
-
世界で一つ あなたの横 冬のプレゼント
在全世界唯一的你的身旁 就是冬天的禮物