冬のプレゼント
もさを。
站長
冬 のプレゼント
冬季的禮物
もさを。
-
あなたに
言 いたい「ずっと好 きです。」我想對你說「我一直喜歡著你。」
-
友達 のままじゃ終 われないの只是一直當朋友的話 是無法結束的
-
冷 たい手 と手 を温 めて溫暖你冰冷的雙手
-
恋 する気持 ち届 きますように希望能戀愛的心情傳達給你
-
街 は光 に包 まれて鈴 の音色 が鳴 り響 く街道被光芒籠罩 鈴鐺的音色在鳴響
-
舞 い落 ちる雪 を綺麗 にまとうの美麗地包裹著飄落的雪花
-
純白 のドレス みたいに看起來就像純白色的禮服
-
白 い吐息 が混 じり合 う夾雜著白色的氣息
-
今日 はあなたを独 り占 めね今天我要獨占你
-
優 しくされると期待 してしまう期待著被溫柔地對待
-
これは
脈 アリ のサイン ?這是表示我還有希望(註1)的暗號?
-
きっと
困 らせてしまうよね一定會讓你感到為難的吧
-
あなたのこと
考 えてばかりで因為我滿腦子都在想著你
-
冷 たい風 が背中 押 すの冷風在背後推著我
-
冬 のせいにして強 く抱 きしめなと把寒冬當藉口 緊緊擁抱你
-
明日 は今日 よりもっと好 きです明天會比今天更喜歡你
-
見 つめる先 はいつもあなたで凝視著的前方總是你
-
凍 える身体 を抱 き寄 せて你將我凍僵的身體擁入懷裡
-
なんて
言 うのは間違 いだよね這怎麼說都是不對的吧
-
ほんの
少 しの冬 の奇跡 魔法 をかけて是僅有一點點的 冬天的奇蹟 所施展的魔法
-
ホット ココア 美味 しいねと熱可可真好喝啊
-
微笑 む姿 に雪 溶 けて雪融化在你微笑的樣子裡
-
聖 なる夜 にくれた贈 り物 は在神聖之夜給我的禮物
-
いつもよりちょっと
甘 くて比平時稍微甜一點
-
今日 のために切 った髪 も為了今天剪的頭髮
-
あなた
好 みの色 の服 も還有穿著你喜歡的顏色的衣服
-
気付 いてくれるといいな今夜 だけ如果你能注意到就好了 只有今晚
-
ヒロイン は私 一人 女主角只有我一個人
-
来年 も隣 で見 たいの明年來想要在旁邊看著
-
白 い雪 とはしゃぐあなたを看著白雪與歡鬧的你
-
絶対 叶 えてみせるんだ我一定要實現給你看
-
今時 よ止 まれ ああ目 と目 が合 ってどうしよう現在啊 停止吧 啊啊 兩眼對上該怎麼辦才好
-
あふれた
想 いは「ずっと好 きです。」滿溢的情感是「我一直喜歡著你。」
-
走 り出 したらもう止 まらない一旦湧出就停不下來
-
冷 たい手 と手 が重 なって冰冷的雙手重疊在一起
-
恋 する気持 ち愛 に変 わってく愛戀的心情變成了愛
-
伝 わる温度 寒 い夜 も心地良 くって你所傳來的溫度 就算再寒冷的夜晚也感覺很舒服
-
世界 で一 つ あなたの横 冬 のプレゼント 在全世界唯一的你的身旁 就是冬天的禮物