生きるをする
マカロニえんぴつ
站長
生きるをする - マカロニえんぴつ
電視動畫《勇者鬥惡龍 達伊的大冒險》(日語:DRAGON QUEST ダイの大冒険)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段:https://music.163.com/#/song?id=1481150322
生 きるをする
マカロニ えんぴつ
-
僕 が僕 を愛 し抜 くこと我將能夠好好愛自己到最後
-
なあ、まだ
信 じてもいいか?我現在依然可以這樣相信嗎?
-
どこへ
向 かう旅 だとしても不論今後的旅程會邁向何方
-
あれ、いつからだ?
本音 が弱音 になったな怪了,是何時開始的呢? 真心話在不知不覺間變成了喪氣話
-
逃 げないことが強 さになった不再逃避變得更加強大
-
なあ、
見 つからない?自信 じゃなく自分 自身 吶,是不是遍尋不著呢? 遺失的不是自信而是自我啊
-
きっとまだ
探 せてない忘 れものがあるはず相信一定還有遺忘的事物還沒有找到
-
ずっとまだ
伝 えてない伝 えたい言葉 一定有一直想傳達 卻沒能傳達的話語
-
見 ててくれるなら魅 せてみせるのに要是你願意看著我 我一定能讓你驚嘆不已
-
僕 が僕 を愛 し抜 くこと我將能夠好好愛自己到最後
-
なあ、まだ
信 じてもいいか?我現在依然可以這樣相信嗎?
-
くすぶるのは、ちゃんと
燃 えたからだ渾身冒煙也是因為徹底燃燒過了啊
-
どこへ
向 かう旅 だとしても不論今後的旅程會邁向何方
-
ただ、
目 を見開 いて夢 を見 る我都只想睜著眼睛繼續作夢
-
夢 を知 る一探夢想
-
よう、
生 きてるかい?喲、你還活著吧?
-
本当 の強 さ きみだけが分 かってればいいのさ到底有多強 只有你自己知道就好了啊
-
逃 げたり傷 ついた数 だけ居場所 は増 えたりする屈指可數的容身之處也會在一次次歷練後增加
-
見 ててくれ姿 じゃなく生 き方 を讓我看看 你那不止表象的生存方法
-
僕 が僕 を愛 し抜 かなきゃ我必須愛我自己到最後
-
終 わらない聖者 の交信 、悲 しみの縫 い目 に投 げキッス 無休止的聖人間通信 向苦痛的接縫處投以飛吻
-
どこへ
向 かう旅 でも行 こうぜ我們就踏上漫無目的的旅程吧
-
まだ
手 をとりあって不是還牽著手嗎
-
脳 、映像 、スカイ はグレー 、夜 を駆 ける腦、影像、陰沉天空、夜裡疾馳
-
束 の間 、終幕 、裏切 りは愛 のおまけ轉眼、閉幕、背叛是愛的附贈
-
かさぶたになる
日々 美 しくはないのサ 那些並不美麗的日子成為了難以磨滅的瘡痂
-
腰 に巻 いた正義 の切 れ味 はどんなだ你始終堅持的正義 它的鋒芒還尖鋭嗎
-
僕 らは違 う痛 みを生 きる我們活在不同的痛苦之中
-
勇敢 でいたい、立 ち向 かいたい我想變得勇敢 想與敵人對抗
-
眠 っていたストーリー を凄 いスピード で覚 ましたいや想以超高速喚醒沉睡的樂章
-
僕 が僕 を愛 せる強 さを我可以愛自己的這份堅強
-
かなり
愛 してもいいか?到無法自拔的程度嗎?
-
くすぶるのだ、
燃 えカス になるまで烽火正喧囂 在成為燃燒掉落的灰燼之前
-
どこへ
向 かう旅 だっていいさ いいのさ不管飄向哪裡都無所謂吧 足夠啦
-
ただ、
目 を見開 いて息 をする我都只想睜著眼睛呼吸
-
生 きるをする努力活著