站長
759

生きるをする - マカロニえんぴつ

電視動畫《勇者鬥惡龍 達伊的大冒險》(日語:DRAGON QUEST ダイの大冒険)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段:https://music.163.com/#/song?id=1481150322

歌詞
留言 0

きるをする

マカロニまかろにえんぴつ


  • ぼくぼくあいくこと

    我將能夠好好愛自己到最後

  • なあ、まだしんじてもいいか?

    我現在依然可以這樣相信嗎?

  • どこへかうたびだとしても

    不論今後的旅程會邁向何方

  • あれ、いつからだ? 本音ほんね弱音よわねになったな

    怪了,是何時開始的呢? 真心話在不知不覺間變成了喪氣話

  • げないことがつよさになった

    不再逃避變得更加強大

  • なあ、つからない? 自信じしんじゃなく自分じぶん自身じしん

    吶,是不是遍尋不著呢? 遺失的不是自信而是自我啊

  • きっとまださがせてないわすれものがあるはず

    相信一定還有遺忘的事物還沒有找到

  • ずっとまだつたえてないつたえたい言葉ことば

    一定有一直想傳達 卻沒能傳達的話語

  • ててくれるならせてみせるのに

    要是你願意看著我 我一定能讓你驚嘆不已

  • ぼくぼくあいくこと

    我將能夠好好愛自己到最後

  • なあ、まだしんじてもいいか?

    我現在依然可以這樣相信嗎?

  • くすぶるのは、ちゃんとえたからだ

    渾身冒煙也是因為徹底燃燒過了啊

  • どこへかうたびだとしても

    不論今後的旅程會邁向何方

  • ただ、見開みひらいてゆめ

    我都只想睜著眼睛繼續作夢

  • ゆめ

    一探夢想

  • よう、きてるかい?

    喲、你還活著吧?

  • 本当ほんとうつよさ きみだけがかってればいいのさ

    到底有多強 只有你自己知道就好了啊

  • げたりきずついたかずだけ居場所いばしょえたりする

    屈指可數的容身之處也會在一次次歷練後增加

  • ててくれ 姿すがたじゃなくかた

    讓我看看 你那不止表象的生存方法

  • ぼくぼくあいかなきゃ

    我必須愛我自己到最後

  • わらない聖者せいじゃ交信こうしんかなしみのキッスきっす

    無休止的聖人間通信 向苦痛的接縫處投以飛吻

  • どこへかうたびでもこうぜ

    我們就踏上漫無目的的旅程吧

  • まだをとりあって

    不是還牽著手嗎

  • のう映像えいぞうスカイすかいグレーぐれーよるける

    腦、影像、陰沉天空、夜裡疾馳

  • つか終幕しゅうまく裏切うらぎりはあいのおまけ

    轉眼、閉幕、背叛是愛的附贈

  • かさぶたになる日々ひび うつくしくはないの

    那些並不美麗的日子成為了難以磨滅的瘡痂

  • こしいた正義せいぎあじはどんなだ

    你始終堅持的正義 它的鋒芒還尖鋭嗎

  • ぼくらはちがいたみをきる

    我們活在不同的痛苦之中

  • 勇敢ゆうかんでいたい、かいたい

    我想變得勇敢 想與敵人對抗

  • ねむっていたストーリーすとーりーすごスピードすぴーどましたいや

    想以超高速喚醒沉睡的樂章

  • ぼくぼくあいせるつよさを

    我可以愛自己的這份堅強

  • かなりあいしてもいいか?

    到無法自拔的程度嗎?

  • くすぶるのだ、カスかすになるまで

    烽火正喧囂 在成為燃燒掉落的灰燼之前

  • どこへかうたびだっていいさ いいのさ

    不管飄向哪裡都無所謂吧 足夠啦

  • ただ、見開みひらいていきをする

    我都只想睜著眼睛呼吸

  • きるをする

    努力活著