站長
13,218

蒼のワルツ - Eve

作詞
Eve
作曲
Eve
編曲
きくお・Numa・有生ネネ
發行日期
2020/12/23 ()

動畫電影《喬瑟與虎與魚群》(日語:ジョゼと虎と魚たち)主題曲


中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1500883817
歌詞
留言 0

あおワルツわるつ

蒼藍華爾茲

Eve


  • 懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら

    依然青澀的我們 沉溺於懷念之中

  • 雲が残る合間 ただ太陽を見ていた

    透過雲間的縫隙 只是仰望著太陽

  • おざなりな僕ら 溢れだした声が

    信口敷衍的我們 所溢出的聲音

  • ただ大切な事は 伝わらないようにできてた

    唯獨希望重要的事物 能夠不要傳達

  • かたちのない色味を 抱きしめてみたの

    嘗試去擁抱了 無形的色調

  • 期待と不安の日々を 後悔の味で知った

    在期待與不安交織的日子裡 知曉了後悔的滋味

  • 知らない世界へ 手を伸ばしたくて

    想要朝著未知的世界伸出雙手

  • 強がりのウソなど ポケットにしまった

    將那些故作堅強的謊言 盡數收進口袋裏

  • 優しさを包む痛みも全部

    想要連同那份包裹著溫柔的痛苦一起

  • 覚えていたくて

    全部銘刻於心

  • ただ願って願って 生まれ変わっても

    只是祈禱著 盼望著 哪怕人生輪迴

  • 不確かな未来を謳っては触れたくて

    未來難以確定 卻仍想去歌頌 仍想去觸碰

  • 伝って伝って 頬を流れる

    表述著 傳達著 划過側臉的

  • その涙の味は いつかの約束

    眼淚的味道是曾經的約定

  • ただ灰になって 朧げになって

    僅僅化作了灰燼 化為了泡影

  • 遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    跨越黑夜 去往遙遠的某處 染上一片蒼藍

  • 夜もすがら夢を 張り巡らした想いを

    夜深人靜的夢 與佈滿心頭的思緒

  • 見つからないまま 月は影を落とした

    始終無處尋覓 皎月投下他的身影

  • 寝もやらず明けて 手も離せなくて

    尚未入眠天已微明 兩手依然緊緊相牽

  • 憧れる君を 遠ざけてしまった

    一直嚮往的你 如今卻彼此疏遠

  • あの日の僕の眼差しも全部

    回憶甚至連同那天的我的眼神一起

  • 霞んでしまって

    全都變得模糊不清

  • ただ痛くて痛くて 堪らない

    只是悲傷著 痛苦著 難以忍受

  • 空の青さは深く色を孕んでは冷たくて

    飽含著此般深邃色彩的天空的蒼藍是如此冰冷

  • 伝って伝って 寄せ合う肩を

    表述著 傳達著 懷抱著從相互依靠的雙肩

  • 震わせた 微かな温もりを抱いては

    傳來的顫抖著的微弱體溫

  • まだ見ぬ世界へ 花は風を待って

    花瓣靜候微風 帶他前往從未見過的世界

  • 遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    跨越黑夜 去往遙遠的某處 染上一片蒼藍

  • 犯してきた過ちも その後悔さえも

    不管是犯下的過錯也好 油然而生的悔恨也好

  • かけがえのないものだから

    都是無可替代的東西啊

  • ただ願って願って 生まれ変わっても

    只是祈禱著 盼望著 哪怕人生輪迴

  • 不確かな未来を謳っては触れたくて

    未來難以確定 卻仍想去歌頌 仍想去觸碰

  • 伝って伝って 頬を流れる

    表述著 傳達著 划過側臉的

  • その涙の味は いつかの約束

    眼淚的味道是曾經的約定

  • ただ灰になって 朧げになって

    僅僅化作了灰燼 化為了泡影

  • 遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    跨越黑夜 去往遙遠的某處 染上一片蒼藍