站長
1,373

インパーフェクト - オーイシマサヨシ

電視動畫《SSSS.DYNAZENON》片頭曲

歌詞
留言 0

インいんパーフェクトぱーふぇくと

オーイシマサヨシおーいしまさよし


  • さあ はじめよう ぼくらの未来みらいるために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • 見上みあげれば青空あおぞら 裏腹うらはらこころいたいよ

    抬頭仰望藍天 相反地感到心好痛啊

  • 自分じぶんちいささにづくから

    是因為意識到自己的渺小

  • 街中まちじゅうバラばらいた 窮屈きゅうくつ不安定ふあんてい感情かんじょう

    在街上散播著 既拘束又不安定的感情

  • まるで幼気いたいけなS.O.S

    也彷彿是令人憐愛的S.O.S

  • だれかのにぎろうとして つかんだ不安ふあんたね

    想要握住誰的手卻抓住了不安的種子

  • 一人ひとりでいたきみぼく出会であったそのワケわけいまりたい

    現在我想知道孤單的你和我相遇的理由

  • がれ 世界せかい憂鬱ゆううつをひっくりかえすのはぼく次第しだい

    站起來吧 推翻世界的憂鬱就看我們了

  • かなしみもよわさも きみからこぼれたすべて べたい

    無論是悲傷還是軟弱 從你那灑落的全部 我想要伸出手來接住

  • さあ はじめよう ぼくらの未来みらいるために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • いま きみ必要ひつようなんだよ

    現在 需要你

  • 所詮しょせん他人事ひとごと都合つごうよく片付かたづけないでよ

    當覺得反正是別人的事 就不要處理得太好

  • これはぼくらのエマージェンシーえまーじぇんしー

    那就是我們的危機(emergency)

  • あのころ 夢中むちゅうあこがれた ヒーローひーろーなんていない日々ひび

    那時候 夢寐以求 沒有英雄的日子

  • みちゆくひとたちもみんな これがいとなみだとかすように

    路過的人們全都像是在說給我們聽「這是工作」

  • まもりたい 世界せかいのためだとか

    想要守護 為了世界什麼的

  • だいそれたもんじゃなく ただきみのため

    才沒有那麼不知天高地厚 僅僅是為了你

  • 大切たいせつなあのひとおもとき

    想起那個重要的人的時候

  • だれだってちいさな主人公しゅじんこうになれるはずだよ

    無論是誰都應該能成為小小的主角

  • (Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

  • なにりなくて たされなくて

    總覺得缺少了什麼而無法滿足

  • あないたような日常にちじょう

    像開了洞般的日常生活

  • きみけてく きみまってく

    也被你融化 被你填滿

  • かさねたこたえをいまこそ ここでかざそう

    重疊的答案現在就在這裡顯示吧

  • がれ 世界せかい憂鬱ゆううつをひっくりかえすのはぼく次第しだい

    站起來吧 推翻世界的憂鬱就看我們了

  • かなしみもよわさも きみからこぼれたすべて

    無論是悲傷還是軟弱 從你那灑落的全部

  • べたい

    我想要伸出手來接住

  • さあ はじめよう ぼくらの未来みらいるために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • いま きみ必要ひつようなんだよ

    現在 需要你

  • 必要ひつようなんだよ

    需要你